MM.<br /><br />INCE A<br /><br />RED MAULE S.A.<br /><br />HECHO ESENCIAL<br />Sociedad Concesionaria Red Maule S.A.<br />Inscripción Registro Especial de Entidades Informantes N2 607<br /><br />Santiago, 29 de noviembre de 2022<br /><br />Señora<br /><br />Solange Berstein Jáuregui<br /><br />Presidenta<br /><br />Comisión para el Mercado Financiero<br />Presente<br /><br />Ref.: Comunica Hecho Esencial relativo a<br />modificación de estatutos.<br /><br />De nuestra consideración:<br /><br />De conformidad a lo establecido en los artículos 9 y 10, inciso segundo, de la Ley N2 18.045, así como<br />en la Norma de Carácter General N2 30 de fecha 10 de noviembre de 1989 de la Comisión para el<br />Mercado Financiero, por medio de la presente y dentro de plazo para ello, cumplimos con<br />comunicar a usted, en carácter de hecho esencial de Sociedad Concesionaria Red Maule S.A. (en<br />adelante, la “Sociedad”), lo siguiente:<br /><br />Que, en Junta Extraordinaria de Accionistas de la Sociedad celebrada con fecha 28 de noviembre de<br />2022, la unanimidad de los accionistas acordó modificar los estatutos sociales con respecto a las<br />siguientes materias:<br /><br />a. Eliminar el derecho de la Sociedad de vender en Bolsa de Valores Mobiliarios las acciones<br />no pagadas por accionistas, por ser inaplicable.<br /><br />b. Modificar la periodicidad con que el Directorio debe reunirse en sesiones ordinarias y<br />extraordinarias, cambiando la periodicidad mensual por una sesión trimestral.<br /><br />c. Modificar la forma en que se realicen las citaciones a las juntas de accionistas,<br />estableciéndose que se realicen por correo electrónico registrado en la Sociedad y, a falta<br />de éste, por carta certificada enviada al domicilio registrado de cada accionista, como<br />asimismo la eliminación de la referencia a la obligación de informar previamente la<br />celebración de juntas de accionistas a la CMF, por ser obligación legal.<br /><br />d. Eliminar los quórum especiales para la adopción de ciertos acuerdos del Directorio y de la<br />Junta de Accionistas.<br /><br />e. Eliminar la posibilidad de que el pago de dividendos se realice por medio de acciones<br />liberadas de pago de propia emisión o en acciones de sociedades anónimas abiertas en que<br />la Sociedad sea titular, manteniendo sólo la opción en dinero.<br /><br />Las modificaciones antes indicadas implicaron la eliminación del Artículo Séptimo, incluyendo la<br />palabra “derogado” en su texto para no afectar la enumeración de los estatutos, y el reemplazo de<br />los artículos Décimo Cuarto, Décimo Quinto, Vigésimo Cuarto, Vigésimo Quinto y Trigésimo Segundo<br />de los estatutos de la Sociedad.<br /><br />Se deja constancia que las mencionadas modificaciones fueron autorizadas de forma previa y<br />expresa por la Dirección General de Concesiones del Ministerio de Obras Públicas, mediante<br />Resolución Exenta DGC N” N*3563, emitida con fecha 10 de noviembre de 2022.<br /><br />Se adjunta a la presente, copia del acta de Junta de Accionistas de la Sociedad, debidamente<br />certificada por el Gerente General.<br /><br />Quedando a su disposición para aclarar cualquier duda o consulta, se despide atentamente,<br /><br />Firmado digitalmente por Cristian Encalada Vidal<br /><br />C ri st ¡ a n E n Ca | a d a Nombre de reconocimiento (DN): cn=Cristian<br /><br />Encalada Vidal, o=S C Red Maule S.A,, ou,<br /><br />Vi d a | email=cencaladaEgrupopuentes.com, c=CL<br />Fecha: 2022.11.29 17:13:03 -03’00′<br /><br />Cristián Andrés Encalada Vidal<br />Gerente General<br />Sociedad Concesionaria Red Maule S.A.<br /><br />ACTA<br />JUNTA EXTRAORDINARIA DE<br />ACCIONISTA<br />DE<br />SOCIEDAD CONCESIONARIA RED<br />MAULE S.A.<br /><br />En Santiago de Chile, a 28 de noviembre de<br />2022, siendo las siendo las 09:00 horas, en<br />Av. Vitacura N*2969, oficina 301, comuna<br />de Las Condes, Santiago, Región<br />Metropolitana, se celebró la Junta<br />Extraordinaria de Accionistas de la sociedad<br />denominada Sociedad Concesionaria Red<br />Maule S.A. (en adelante, la “Sociedad”).<br /><br />Presidió la referida junta de accionistas de<br />la Sociedad, especialmente designado al<br />efecto, don Matías Desmadryl Lira, y actuó<br />como Secretario, don Mario Tapia<br />Echeverría.<br /><br />1.- ASISTENCIA Y MESA.<br /><br />De acuerdo a lo dispuesto en el Reglamento<br />de Sociedades Anónimas (el<br />“Reglamento”), el Presidente señaló que<br />tenían derecho a participar en esta Junta,<br />todos los accionistas titulares de las<br />acciones inscritas en el Registro de<br />Accionistas de la Sociedad a la medianoche<br />del quinto día hábil anterior a esta fecha, es<br />decir, a la medianoche del día 21 de<br />noviembre de 2022.<br /><br />En virtud de lo anterior, asistieron los<br />siguientes accionistas, debidamente<br />representados en la forma que se indica,<br />quienes firmaron la hoja de asistencia<br />correspondiente:<br /><br />1. China Road and Bridge<br />Corporation, titular de 201.000<br />acciones, debidamente representado<br />por don Matías Desmadryl Lira,<br /><br />MINUTE<br />EXTRAORDINARY<br />SHAREHOLDERS MEETING<br />OF<br />SOCIEDAD CONCESIONARIA RED<br />MAULE S.A.<br /><br />In Santiago, Chile, on November 28*, 2022,<br />at 09:00 am, in the offices located at Av.<br />Vitacura No. 2969, office 301, Las Condes,<br />Santiago, Metropolitan Region, an<br />Extraordinary Shareholders” Meeting of the<br />company Sociedad Concesionaria Red<br />Maule S.A. (hereinafter, the “Company”)<br />was held.<br /><br />The shareholders meeting of the Company<br />was chaired by Mr. Matías Desmadry] Lira,<br />especially appointed, and Mr. Mario Tapia<br />Echeverría acted as Secretary.<br /><br />1.- ATTENDANCE.<br /><br />In accordance with the provisions of the<br />Corporations Regulation (the<br />“Regulation”), the Chairman stated that all<br />shareholders holding shares registered in the<br />Companys Shareholders Registry at<br />midnight of the fifth business day prior to<br />this date, that is, at midnight of November<br />21%, 2022, were entitled to participate in this<br />Meeting.<br /><br />According to the aforementioned, attended<br />to this meeting the following shareholders,<br />duly represented in the way mentioned<br />below, who signed the corresponding<br />attendance page:<br /><br />1. China Road and Bridge Corporation<br />by 201.000 shares, duly represented by<br />Mr. Matías Desmadryl Lira, Chilean<br />Identity Card No. 12.883.417-6; and,<br /><br />cédula de identidad N* 12.883.417-<br />6; y,<br /><br />2. Puentes y Calzadas Grupo de<br />Empresas S.A., titular de 99.000<br />acciones, debidamente representado<br />por don Mario Tapia Echeverría,<br />cédula de identidad N*10.859.639-<br />2.<br /><br />En virtud de lo anterior, el señor Secretario<br />declaró que se encontraban presentes la<br />totalidad de los accionistas, representantes<br />de 300.000 acciones, las que equivalen al<br />100% de las acciones emitidas por la<br />Sociedad y que, en cumplimiento a lo<br />indicado en el inciso final del artículo 59 del<br />Reglamento de la Ley de Sociedades<br />Anónimas (en adelante, el “Reglamento”),<br />se dejó constancia que se encuentran<br />pagadas en su totalidad por los accionistas.<br /><br />Se solicitó dejar constancia que, en<br />cumplimiento a lo dispuesto en el inciso<br />final del artículo 57 N* 2 de la Ley N*<br />18.046 sobre Sociedades Anónimas (en<br />adelante, la “Ley de Sociedades<br />Anónimas”), asistió a la presente Junta,<br />especialmente invitada, doña Antonieta<br />Marina Rojas Pontigo, Notario Público de la<br />Interino de la 48? Notaría de Santiago, quien<br />certificó la celebración de la presente Junta<br />y el cumplimiento de las formalidades<br />establecidas en la Ley de Sociedades<br />Anónimas.<br /><br />Asimismo, se dejó constancia que,<br />habiéndose consultado por el señor<br />Presidente si en la presente junta se<br />encontraba algún representante de la<br />Comisión para el Mercado Financiero, no<br />hubo respuesta afirmativa.<br /><br />2.- CONVOCATORIA Y<br />FORMALIDADES PREVIAS.<br /><br />2. Puentes y Calzadas Grupo de<br />Empresas S.A. by 99.000 shares, duly<br />represented by Mr. Mario Tapia<br />Echeverría, national identity card No.<br />10.859.639-2.<br /><br />According to aforementioned, the Secretary<br />stated that all the shareholders of the<br />Company was present at the meeting, in<br />representation of 300,000 shares, which<br />equivalent to 100% of the shares issued by<br />the Company, and in compliance with the<br />final paragraph of Article 59 of the<br />Regulation of the Stock Corporations Act<br />(hereinafter, the “Regulation”), it was<br />recorded that they are totally paid by the<br />shareholders.<br /><br />It was requested for the record that,<br />according with the provisions of the final<br />paragraph of Article 57 N” 2 of the Law No.<br />18,046 about Corporations (hereinafter, the<br />”Corporations Law”), this Meeting was<br />attended by Mrs. Antonieta Marina Rojas<br />Pontigo, Interim Public Notary of 48″<br />Notary of Santiago, specially invited, who<br />certified the celebration of this Meeting and<br />the fulfillment of the formalities established<br />in Corporations Law.<br /><br />The Chairman asked if there was a<br />representative of the Financial Market<br />Commission present at this meeting, but<br />there was no affirmative answer.<br /><br />2.- CALLING_AND PREVIOUS<br />FORMALITIES.<br /><br />A petición del Presidente, el Secretario dejó The Chairman requested the Secretary to<br />constancia de los siguientes hechos:<br /><br />a)<br /><br />b)<br /><br />d)<br /><br />Formalidades de Citación:<br />Habiéndose asegurado de<br />antemano la asistencia de la<br />totalidad de las acciones<br />emitidas por la Sociedad, como<br />de hecho ocurrió, se omitieron<br />las formalidades de citación y<br />publicación, conforme a lo<br />permitido por el artículo 60 de<br />la Ley de Sociedades<br />Anónimas y a los estatutos<br />sociales. En ese sentido, se<br />indicó que la Junta fue auto<br />convocada y, por tanto, su<br />celebración es plenamente<br />válida.<br /><br />Hoja de Asistencia: Conforme<br />a lo establecido en el artículo<br /><br />106 del Reglamento, los<br />representantes de cada uno de<br />los accionistas asistentes<br />procedieron a firmar la lista de<br />asistencia, documento que se<br />archivará en la Sociedad.<br /><br />Accionistas: Participaron en<br />esta Junta los accionistas<br />titulares de acciones inscritas<br />en el Registro de Accionistas a<br />la medianoche del quinto día<br />hábil anterior a la fecha de la<br />presente junta de accionistas,<br />de conformidad a lo indicado<br />en el artículo 10 del<br />Reglamento.<br /><br />Asistencia de Notario Público:<br />En cumplimiento a lo dispuesto<br />en el inciso final del artículo<br />57, en relación al artículo 67<br />N* 9, ambos de la Ley de<br />Sociedades Anónimas, y según<br />se indicó previamente, asistió<br /><br />record of the following facts:<br /><br />a)<br /><br />b)<br /><br />d)<br /><br />Formalities for the rightful<br />calling: There was certainty of<br /><br />the attendance of the totality of<br />the shares issued by the<br />Company, as has in fact<br />happened, so all the formalities<br />for colling and publications were<br />omitted, pursuant to the<br />authorization stated on Article 60<br />of Stock Companies Act and the<br />bylaws of the Company. In that<br />sense, this Meeting was self-<br />convened, and for that reason, its<br />celebration is totally valid.<br /><br />Attendance page: According to<br />the Article 106 of the Regulation,<br /><br />all the representatives of the<br />shareholders subscribed the<br />attendance page, document that<br />will be registered at the<br />Company.<br /><br />Shareholders: According to the<br />Article 10 of the Regulation, all<br />the shareholders owners of the<br />shares registered at the<br />Shareholders Registry at the<br />midnight of the fifth business day<br />prior to the date of this Meeting<br />are participating in it.<br /><br />Attendance of Public Notary:<br /><br />According to the provisions of<br />the final paragraph of Article 57,<br />in relation to Article 67 No. 9,<br />both of the Corporations Law,<br />and as previously indicated, by<br />Mrs. Antonieta Marina Rojas<br /><br />también a esta Junta doña<br />Antonieta Marina Rojas<br />Pontigo, Notario Público de la<br />Interino de la 48% Notaría de<br />Santiago.<br /><br />e) Citación a Comisión para el<br />Mercado Financiero (“CME”):<br /><br />En relación a lo indicado en el<br />artículo 63 de la Ley de<br />Sociedades Anónimas, se dejó<br />constancia que la realización<br /><br />de la presente junta<br />extraordinaria de accionistas<br />de la Sociedad fue<br /><br />debidamente informada a la<br />CMF mediante el sistema SEIL<br />con fecha 18 de noviembre de<br />2022, según se indicó<br />previamente, sin que asistiera<br />representante alguno de dicho<br />organismo.<br /><br />3.- CALIFICACIÓN DE PODERES.<br /><br />Revisados los poderes presentados por los<br />representantes de los accionistas, se indicó<br />que los mismos fueron debidamente<br />revisados de conformidad a la ley,<br />cumpliendo todos ellos con los requisitos<br />señalados en el Reglamento.<br /><br />Debido a lo anterior, el señor Secretario<br />indicó que los poderes habían sido<br />aprobados y, por ende, la junta, por<br />unanimidad de los presentes en la sala,<br />acordó tener tales poderes por aceptados, sin<br />perjuicio de lo cual ellos se mantendrán<br />archivados en la Sociedad.<br /><br />4.- INSTALACIÓN LEGAL DE LA<br />JUNTA.<br /><br />Encontrándose reunidas en la sala la<br />totalidad de las acciones con derecho a voto<br />emitidas por la Sociedad, y habiéndose<br /><br />Pontigo, Interim Public Notary of<br />48” Notary of Santiago.<br /><br />e) Calling to the Financial Market<br />Commission (“CMF”):<br />Regarding the article 63 of the<br />Stock Corporation Act, it was<br />stated that the celebration of this<br />Meeting was previously reported<br />to the CMF through SEIL on<br />November 18, 2022, as it was<br />indicated above, without the<br />attendance of any representative<br />of the CMF.<br /><br />3.- QUALIFICATION OF THE<br />POWERS OF ATTORNEY.<br /><br />The Shareholders Meeting reviewed the<br />powers presented by the persons acting on<br />behalf of the shareholders, which were dully<br />reviewed according to the law, and was<br />stated that all of them comply with the<br />requirements indicated in the Regulation.<br /><br />Due to the aforementioned, the Secretary<br />stated that the powers have been approved<br />and, hence, the unanimity of the Meeting<br />agreed to accept them, which will be<br />maintain in the registers of the Company.<br /><br />OF__ THE<br /><br />4.- INSTALLATION<br />MEETING.<br /><br />The Chairman said that there being present<br />at the meeting the total shares issued by the<br />Company and having been signed the<br /><br />firmado la lista de asistencia por los<br />representantes de los accionistas cuyos<br />poderes fueron debidamente calificados y<br />aprobados, los accionistas acordaron<br />unánimemente dar por cumplidas todas las<br />formalidades de convocatoria y citación, y<br />aprobaron la celebración de la presente<br />Junta en el domicilio que se efectúa.<br /><br />Tras ello, el señor Presidente declaró abierta<br />y legalmente instalada la Junta<br />Extraordinaria Accionistas de la<br />Sociedad.<br /><br />de<br /><br />5.- OBJETO DE LA JUNTA:<br /><br />El Presidente manifestó que, como era de<br />conocimiento de los accionistas, la Junta<br />tenía por objeto someter a la consideración<br />y aprobación de los accionistas las<br />siguientes materias:<br /><br />1. Revisar los estatutos sociales en<br /><br />cuanto a:<br /><br />a. Eliminar el derecho de la<br />Sociedad de vender en Bolsa<br />de Valores Mobiliarios las<br />acciones no pagadas por<br />accionistas, por ser<br />inaplicable.<br /><br />b. Modificar la periodicidad<br />con que el Directorio debe<br />reunirse en sesiones<br />ordinarias y extraordinarias.<br /><br />c. Modificar la forma en que se<br />realicen las citaciones a las<br />juntas de accionistas.<br /><br />d. Eliminar los quórum<br />especiales para la adopción<br />de ciertos acuerdos del<br />Directorio y de la Junta de<br />Accionistas.<br /><br />e. Eliminar la posibilidad de<br />que el pago de dividendos se<br />realice por medio de<br />acciones liberadas de pago<br />de propia emisión o en<br /><br />assistance page by the shareholders whose<br />powers were dully approved, the<br />shareholders totally agreed that all the<br />formalities of calling were complied, being<br />the celebration of this Meeting approved by<br />them in this domicile.<br /><br />After that, the Chairman declared the<br />meeting as initiated, and the Extraordinary<br />Shareholders Meeting of the Company as<br />installed.<br /><br />5.- PURPOSE OF THE MEETING:<br /><br />The Chairman indicated that, as was known<br />by the shareholders, the purpose of this<br />Meeting was approved by them the<br />following bylaws” amendments:<br /><br />1. Review the bylaws of the Company<br />in order to:<br /><br />a. Eliminate the Company’s right<br />to sell on the Stock Exchange<br />the shares not paid by<br />shareholders, as it is<br />inapplicable.<br /><br />b. To modify the frequency with<br />which the Board of Directors<br />must meet in ordinary and<br />extraordinary sessions.<br /><br />c. To modify the way through<br />which the summons to the<br />shareholders’ meetings must<br />be done.<br /><br />d. Eliminate the special quorums<br />for specific resolutions of the<br />Board of Directors and the<br />Shareholders’ Meeting.<br /><br />e. Eliminate the possibility that<br />the payment of dividends may<br />be made by means of own-<br />issue bonus shares or shares of<br />open corporations in which the<br />Company is the owner.<br /><br />acciones de sociedades<br />anónimas abiertas en que la<br />Sociedad sea titular.<br /><br />2. Modificar los estatutos sociales<br />con el objeto de reflejar los<br />acuerdos adoptados de acuerdo a<br />los puntos anteriores.<br /><br />El señor Presidente informó a los<br />accionistas que, de conformidad a lo exigido<br />en las Bases de Licitación, y en los artículos<br />30 NS y 65 del Reglamento de Concesiones<br />de Obras Públicas, las propuestas indicadas<br />en los puntos 1 y 2 anteriores fueron<br />autorizadas de forma previa y expresa por la<br />Dirección General de Concesiones del<br />MOP, por tratarse de modificación a los<br />estatutos sociales y por tanto fueron<br />aprobados por la entidad, mediante<br />Resolución Exenta DGC N* N*3563,<br />emitida con fecha 10 de noviembre de 2022,<br />hecho que será certificado por la Notario al<br />momento de reducir a escritura pública, en<br />todo o en parte, la presente acta, y cuya<br />copia se protocolizará conjuntamente a la<br />referida reducción.<br /><br />Luego de la acotación anterior y de haberse<br />dado lectura a la tabla, el Presidente recordó<br />que, en caso de aprobarse, esta sería la<br />segunda modificación de estatutos. En ese<br />sentido, indicó que la Sociedad, desde su<br />constitución a la fecha, ha sido objeto de una<br />modificación, cuyo acuerdo fue adoptado,<br />luego de su previa aprobación por la<br />Dirección General de Concesiones del MOP<br />mediante Resolución Exenta DGC N* 2485<br />emitida con fecha 8 de octubre de 2021, en<br />Junta Extraordinaria de Accionistas<br />celebrada con fecha 18 de octubre de 2021,<br />y reducida a escritura pública de con fecha<br />22 de octubre de 2021 en la Notaría de<br />Santiago de don Roberto Antonio Cifuentes<br />Allel (Repertorio N* 16551-2021). Un<br />extracto de la referida escritura fue inscrito<br />a fojas 84302 N*38958, del Registro de<br />Comercio del Conservador de Bienes<br /><br />2. To amend the Company’s bylaws to<br />reflect the resolutions adopted<br />according to the aforementioned.<br /><br />The Chairman informed the shareholders<br />that, in accordance with the requirements of<br />the Bidding Terms and Articles 30 N%S5 and<br />65 of the Public Works Concession<br />Regulations, the proposals set forth in prior<br />numbers 1 and 2 were previously and<br />expressly authorized by the General<br />Directorate of Concessions of MOP, as it is<br />a modification to the bylaws already<br />approved by the entity, through DGC<br />Resolution No. 3563, issued on November<br />10’*, 2022, a fact that will be certified by the<br />Public Notary at the time of record this<br />document, in whole or in part, into a public<br />deed, and a copy of it will be notarized<br />jointly with the referred record.<br /><br />After the above and after reading the<br />agenda, the Chairman indicated that, if<br />approved, this would be the second<br />amendment to the bylaws. In this regard, he<br />indicated that the Company, since its<br />incorporation to date, has been modified<br />once, whose resolution was adopted, after<br />its prior approval by the General Directorate<br />of Concessions of MOP through DGC<br />Resolution No. 2485 issued on October 8,<br />2021, at the Extraordinary Shareholders'<br />Meeting held on October 18, 2021, and<br />reduced into a public deed dated October<br />22, 2021 at the Public Notary of Santiago,<br />Mr. Roberto Antonio Cifuentes Allel<br />(Repertory No. 16551-2021). An abstract of<br />the deed was registered on page 84302 No.<br />38958 of the Commercial Registry of the<br />Santiago Real Estate Registry of 2021 and<br />published in the Official Gazette on October<br />30 of the same year.<br /><br />Raíces de Santiago del año 2021, y<br />publicado en el Diario Oficial con fecha 30<br />de octubre del mismo año.<br /><br />Tras dichos antecedentes, propuso a los<br />accionistas conocer y aprobar cada una de<br />las materias objeto de la celebración de la<br />Junta:<br /><br />1. Revisar los estatutos sociales en<br />cuanto a:<br /><br />El señor Presidente manifestó la necesidad<br />de modificar los estatutos sociales, en orden<br />a facilitar la operación diaria de la Sociedad.<br />En ese sentido, propuso revisar y acordar las<br />siguientes materias:<br /><br />a. Eliminar el derecho de la Sociedad<br />de vender en Bolsa de Valores<br /><br />Mobiliarios las acciones no pagadas<br />por accionistas, por ser inaplicable.<br /><br />El señor Presidente indicó que, de<br />conformidad al actual Artículo<br />Séptimo de los estatutos sociales,<br />referente a los derechos de acciones<br />no pagadas, si un accionista no paga<br />oportunamente todas o parte de las<br />acciones suscritas por él, la<br /><br />Sociedad, para obtener ese pago, *<br /><br />podría emplear los medios<br />establecidos en el artículo 17 de la<br />Ley de Sociedades Anónimas, esto<br />es, venderlas en Bolsa de Valores<br />para pagarse los saldos insolutos.<br /><br />Dado que la Sociedad es una<br />sociedad anónima cerrada que<br />voluntariamente se adhiere a las<br />normas de las sociedades anónimas<br />abiertas y que, por ello, no cuenta<br />con una inscripción en el Registro de<br />Valores de la Comisión para el<br />Mercado Financiero, sino<br />únicamente con una inscripción en<br />el Registro Especial de Entidades<br /><br />Based on said background, the Chairman<br />proposed to the shareholders analyze and<br />approve each of the matters indicated above,<br />which are the purpose of this Meeting:<br /><br />1. Reviewing of the bylaws of the<br />Company in order to:<br /><br />The Chairman expressed the need to modify<br />the Company’s bylaws in order to facilitate<br />the Company’s daily operations. In this<br />regard, he proposed to review and agree on<br />the following matters:<br /><br />a. Eliminate the Company’s right to sell on<br />the Stock Exchange the shares not paid<br />by shareholders, as it is inapplicable.<br /><br />The Chairman indicated that, in<br />accordance with the current Article<br />Seventh of the Company’s bylaws,<br />regarding the rights of unpaid<br />shares, if the shareholders dos not<br />pay all or part of their shares on time,<br />the Company, in order to obtain such<br />payment, could use the methods<br />established in article 17 of the<br />Corporation Law, that is, sell them<br />on the Stock Exchange to pay the<br />unpaid balances.<br /><br />Given that the Company is a closed<br />corporation that voluntarily subjects<br />to the rules of open corporations and,<br />therefore, does not have a<br />registration in the Securities<br />Registry of the Financial Market<br />Commission, but only a registration<br />in the Special Registry of Reporting<br />Entities maintained by the<br />aforementioned agency, it is<br /><br />Informantes que lleva el referido<br />organismo, le está impedido efectuar<br />transacciones en Bolsa de Valores,<br />razón por la cual, el Artículo<br />Séptimo antes referido carece de<br />aplicación práctica para este caso<br />concreto y se propone su<br />eliminación. Asimismo, para no<br />afectar la enumeración de los demás<br />artículos de los estatutos sociales, el<br />Presidente propuso incorporar la<br />palabra “derogado” y mantener la<br />misma enumeración para los<br />artículos siguientes.<br /><br />Luego de revisar lo propuesto, la<br />unanimidad de los accionistas<br />acordó eliminar el actual Artículo<br />Séptimo de los estatutos, e incluirle<br />la palabra “derogado” para no<br />afectar la enumeración del<br />articulado de los estatutos sociales.<br /><br />. Modificar la periodicidad con que el<br /><br />Directorio debe reunirse en sesiones<br /><br />ordinarias y extraordinarias.<br /><br />De conformidad a los estatutos<br />vigentes, el Directorio debe reunirse<br />en sesiones ordinarias una vez al<br />mes, periodicidad que hasta la fecha<br />ha resultado innecesaria. En ese<br />sentido, el Presidente propuso a los<br />accionistas modificar el Artículo<br />Décimo Quinto referente a la<br />materia, cambiando la periodicidad<br />auna sesión trimestral, de manera de<br />concentrar una mayor cantidad de<br />temáticas a tratar en menos sesiones,<br />para que éstas sean realmente<br />productivas.<br /><br />Se dejó constancia que el referido<br />cambio, de aprobarse, en ningún<br />caso afectaría la marcha de la<br />Sociedad y el debido cumplimiento<br />del Contrato de Concesión.<br /><br />prevented from carrying out<br />transactions in the Stock Exchange.<br />For that reason, the referred Article<br />Seventh lacks practical application<br />for this specific case and its<br />elimination is proposed. Likewise,<br />in order not to affect the<br />enumeration of the other articles of<br />the bylaws, the Chairman proposed<br />to incorporate the word “repealed”<br />and maintain the same enumeration<br />for the following articles of the<br />bylaws.<br /><br />After reviewing the proposal, the<br />unanimity of the shareholders<br />agreed to eliminate the current<br />Article Seven of the bylaws, and to<br />include the word “repealed” in order<br />to not affect the enumeration of the<br />bylaws.<br /><br />b. To modify the frequency with which<br /><br />the Board of Directors must meet in<br /><br />ordinary and extraordinary sessions.<br /><br />In accordance with the current<br />bylaws, the Board of Directors must<br />meet in ordinary sessions once a<br />month, a frequency that until this<br />moment has been unnecessary. In<br />this regard, the Chairman proposed<br />to the shareholders to modify the<br />Article Fifteenth, changing the<br />frequency to a quarterly meeting, in<br />order to concentrate more topics to<br />be discussed in fewer meetings, so<br />that these meetings can be truly<br />efficient.<br /><br />It was stated for the record that the<br />change, if approved, would not<br />affect the Company’s progress and<br />due fulfillment of the Concession<br />Contract.<br /><br />Luego de analizar la propuesta, la<br />totalidad de las acciones emitidas<br />con derecho a voto aprobó la<br />modificación de la periodicidad de<br />las sesiones ordinarias de Directorio,<br />de manera que éstas sean<br />trimestrales, aprobando en su<br />totalidad lo propuesto por el<br />Presidente y la modificación del<br />artículo Décimo Quinto en ese<br />sentido.<br /><br />Modificar_la forma en que se<br /><br />realicen las citaciones a las juntas de<br />accionistas.<br /><br />A continuación, el Presidente indicó<br />que, como es de conocimiento de los<br />accionistas, las citaciones a juntas de<br />accionistas deben realizarse por<br />medio de un aviso destacado<br />publicado, al menos, por tres veces<br />en días distintos en el periódico<br />escogido en junta ordinaria, en el<br />tiempo, forma y condiciones que<br />señala el Reglamento, además de la<br />citación que por correo debe<br />enviarse a cada accionista, de<br />conformidad a lo indicado en el<br />artículo Vigésimo Cuarto de los<br />estatutos vigentes de la Sociedad y<br />sin perjuicio de la facultad de<br />autoconvocarse indicada en el<br />referido artículo. Considerando que<br />dichas normas se justifican en una<br />sociedad anónima abierta para<br />asegurar la recepción de la<br />información a todos sus accionistas,<br />pero no en una sociedad anónima<br />cerrada, como es la Sociedad, la cual<br />sólo tiene dos accionistas y que<br />voluntariamente se somete a las<br />normas de las sociedades anónimas<br />abiertas para cumplir con las bases<br />de licitación aplicables, el<br /><br />After analyzing the proposal, all the<br />issued shares with voting rights<br />approved the modification of the<br />frequency of the ordinary meetings<br />of the Board of Directors, so that<br />they would be held quarterly,<br />approving in their entirety the<br />proposal made by the Chairman and<br />the amendment of Article Fifteenth<br />in that sense.<br /><br />To modify the way through which<br />the summons to the shareholders'<br /><br />meetings must be done.<br /><br />Then, the Chairman indicated that,<br />as shareholders are aware, notices of<br />shareholders’ meetings must be<br />published at least three times on<br />different days in the newspaper<br />chosen by the ordinary Shareholders<br />Meeting, in the time, form and<br />conditions outlined in the<br />Regulations, in addition to the notice<br />that must be sent by mail to each<br />shareholder, by Article Twenty-<br />Fourth of the Company’s current<br />bylaws and without prejudice to the<br />right to self-convene as outlined in<br />the aforementioned article.<br />Considering that such rules are<br />justified in an open stock<br />corporation to ensure the receipt of<br />information by all its shareholders,<br />but not in a closed stock corporation,<br />as is the Company, which has only<br />two shareholders and which<br />voluntarily submits to the rules of<br />open stock corporations to comply<br />with the applicable bidding bases,<br />the Chairman proposed to the<br />shareholders to simplify and<br />expedite the mechanism of<br />summons, through the use of e-mail<br /><br />Presidente propuso a los accionistas<br />simplificar y agilizar el mecanismo<br />de citación, mediante el uso del<br />correo electrónico en reemplazo de<br />las publicaciones y el correo físico,<br />y dejar éste último como mecanismo<br />supletorio en caso que no se haya<br />registrado un correo electrónico.<br /><br />Asimismo, se propuso eliminar la<br />referencia a la obligación de<br />informar la celebración<br />anticipadamente a la CMF, en<br />cuanto ello no es materia de<br />estatutos.<br /><br />Tras un breve debate, los<br />accionistas, de forma unánime,<br />acordaron que las citaciones a junta<br />de accionistas se realicen por correo<br />electrónico registrado por cada uno<br />en la Sociedad y, a falta de éste, por<br />carta certificada enviada al<br />domicilio registrado de cada<br />accionista, como asimismo la<br />eliminación de la referencia a la<br />obligación de informar previamente<br />la celebración de juntas de<br />accionistas a la CMF, aprobándose<br />así la modificación del artículo<br />Vigésimo Cuarto en dicho sentido.<br /><br />Eliminar los quórums especiales<br />para la adopción de acuerdos del<br /><br />Directorio y de la Junta de<br />Accionistas.<br /><br />En relación a este punto, se informó<br />a los accionistas que, a nivel<br />bancario, la necesidad de quórums<br />calificados para ciertas materias<br />como endeudamiento y/o<br />actuaciones financieras estaba<br />impidiendo la gestión diaria de la<br />Sociedad,, por lo que, para efectos<br />de evitar requerimientos adicionales<br /><br />to replace publications and physical<br />mail, and maintain the latter to be<br />used only as a supplementary<br />mechanism if an e-mail has not been<br />registered.<br /><br />In addition, it was proposed to delete<br />the reference in the bylaws of the<br />obligation of report in advance to the<br />CMF the celebration of a<br />Shareholders Meeting, as it is not a<br />matter that must be included in the<br />bylaws.<br /><br />After a brief debate, the shareholders<br />unanimously agreed that notices of<br />shareholders’ meetings be sent by e-<br />mail registered by each shareholder<br />in the Company and, in the absence<br />thereof, by certified letter sent to the<br />registered address of each<br />shareholder, and likewise, the delete<br />of the reference to the obligation of<br />report in advance to the CMF the<br />celebration of a Shareholders<br />Meeting, approving the amendment<br />of Article Twenty-Four in that sense.<br /><br />Eliminate the special quorums for<br />the resolutions of the Board of<br />Directors_and the Shareholders'<br /><br />Meeting.<br /><br />In relation to this point, the<br />shareholders were informed that, at<br />the banking level, the requirement of<br />special quorums for some<br />resolutions related to indebtedness<br />and/or financial actions were being<br />an obstacle for the daily<br />management of the Company, so, in<br />order to avoid the additional<br /><br />o autorizaciones corporativas por<br />parte de las entidades bancarias o<br />terceros, se hacía necesario eliminar<br />los quórums calificados incluidos en<br />la modificación de estatutos<br />otorgada por escritura pública de<br />fecha 22 de octubre de 2021 en la<br />48 Notaría de Santiago de don<br />Roberto Antonio Cifuentes Allel,<br />proponiéndose volver al texto<br />acordado en la constitución social<br />respecto a ello. Para ello, se hacía<br />necesario modificar los artículos<br />Décimo Cuarto y Vigésimo Quinto<br />de los estatutos, en orden a eliminar<br />dichos quórums especiales.<br /><br />Luego de analizar la propuesta, la<br />totalidad de las acciones emitidas<br />con derecho a voto consintió en<br />eliminar los quórums especiales<br />para las materias incluidas en la<br />escritura pública de modificación<br />social de fecha 22 de octubre de<br />2021, otorgada en la 48? Notaría de<br />Santiago de don Roberto Antonio<br />Cifuentes Allel, y modificar los<br />artículos Décimo Cuarto y<br />Vigésimo Quinto de los estatutos en<br />ese sentido.<br /><br />Eliminar la posibilidad de que el<br />pago de dividendos se realice por<br />medio de acciones liberadas de pago<br />de propia emisión o en acciones de<br />sociedades anónimas abiertas en<br /><br />que la Sociedad sea titular.<br /><br />Respecto al pago de dividendos, el<br />señor Presidente indicó que de<br />conformidad al actual Artículo<br />Trigésimo Segundo, el pago de<br />dividendos, por el monto que exceda<br />al mínimo obligatorio, se podría<br />efectuar, a elección del accionista,<br />en dinero, en acciones liberadas de<br />pago de propia emisión o en<br /><br />requirements or corporate<br />authorizations from banks or third<br />parties, it was necessary to delete the<br />the special quorums included in the<br />amendment of the bylaws granted by<br />public deed dated October 22, 2021<br />at the 48th Notary Office of<br />Santiago of Mr. Roberto Antonio<br />Cifuentes Allel, proposing to return<br />to the text agreed in the<br />incorporation deed and the original<br />bylaws in this respect. For that, it<br />was necessary to amend Articles<br />Fourteenth and Twenty-fifth of the<br />bylaws, in order to eliminate the<br />referred special quorums.<br /><br />After analyzing the proposal, all of<br />the issued shares with voting rights<br />agreed in eliminate the special<br />quorums for the matters included in<br />the public deed dated October 22,<br />2021 and granting at the 48th Notary<br />Office of Santiago of Mr. Roberto<br />Antonio Cifuentes Allel, in which<br />the bylaws were amended, and<br />modify the Articles Fourteenth and<br />Twenty-fifth of the bylaws in that<br />sense.<br /><br />e. Eliminate the possibility that the<br /><br />payment of dividends may be made<br />using own-issue bonus shares or<br />shares of open corporations in which<br />the Company is the owner.<br /><br />Regarding the payment of<br />dividends, the Chairman indicated<br />that by the current Article Thirty-<br />Second, the payment of dividends,<br />for the amount exceeding the<br />mandatory minimum, could be<br />made, at the option of the<br />shareholder, in cash, in free own-<br />issued shares, or in shares of open<br /><br />acciones de sociedades anónimas<br />abiertas en que la Sociedad es titular.<br />Lo anterior no tiene aplicación<br />práctica en la Sociedad, dado que,<br />por el objeto social de la misma, en<br />ningún caso sería titular de acciones<br />en otras sociedades anónimas<br />abiertas. Por lo anterior, el<br />Presidente propuso a los accionistas<br />modificar el referido artículo, en el<br />sentido de mantener sólo la opción<br />en dinero.<br /><br />Tras analizar la propuesta, la<br />totalidad de los accionistas aprobó<br />modificar el artículo Trigésimo<br />Segundo de los estatutos, en cuanto<br />a eliminar la opción del pago de<br />dividendo en acciones liberadas de<br />pago de propia emisión o en<br />acciones de sociedades anónimas<br />abiertas en que la Sociedad es titular,<br />manteniendo sólo la opción en<br />dinero.<br /><br />2. Modificar los estatutos sociales<br />con el objeto de reflejar los<br />acuerdos adoptados.<br /><br />En virtud de los acuerdos adoptados<br />unánimemente de forma previa, el señor<br />Presidente indicó que se hacía necesario<br />modificar los estatutos de la Sociedad en el<br />sentido de lo aprobado, tanto a nivel de<br />periodicidad de las sesiones de Directorio<br />de la Sociedad, el mecanismo de citación a<br />las Juntas de Accionistas, y a la forma de<br />pago de los dividendos.<br /><br />Luego de revisados los términos de las<br />modificaciones, y contando con la<br />autorización previa y expresa de la<br />Dirección General de Concesiones del<br />MOP, otorgada mediante Resolución<br />Exenta DGC N*3563, emitida con fecha 10<br />de noviembre de 2022, la unanimidad de los<br />accionistas acordó eliminar el Artículo<br /><br />stock corporations in which the<br />Company holds shares. The<br />foregoing has no practical<br />application in the Company because<br />due to its corporate purpose, there is<br />no option for it to hold shares in<br />other open stock corporations.<br />Therefore, the Chairman proposed<br />to the shareholders to modify the<br />aforementioned article, in the sense<br />of maintaining only the cash option<br />for the dividend payment.<br /><br />After analyzing the proposal, all the<br />shareholders approved the<br />amendment of Article Thirty-<br />Second of the by-laws, to eliminate<br />the option to pay dividends in free<br />own-issued shares or on shares of<br />open stock corporations in which the<br />Company holds shares, maintaining<br />only the cash option.<br /><br />2. To amend the Company’s bylaws<br />to reflect the resolutions adopted<br />according to the aforementioned.<br /><br />By the resolutions adopted previously, the<br />Chairman indicated that it was necessary to<br />modify the Company’s bylaws according to<br />the previous resolutions, regarding the<br />frequency of the Company’s Board of<br />Directors meetings, the mechanism for<br />calling Shareholders’ Meetings, and the way<br />of payment of dividends.<br /><br />After reviewing the terms of the<br />amendments, and with the express prior<br />authorization of the General Directorate of<br />Concessions of MOP, granted by DGC<br />Resolution No. 3563, issued on November<br />10’*, 2022, the shareholders unanimously<br />agreed to eliminate de Article Seventh,<br />including the word “repealed” do not affect<br /><br />Séptimo, incluyendo la palabra “derogado”<br />en su texto para no afectar la enumeración<br />de los estatutos, y reemplazar los artículos<br />Décimo Cuarto, Décimo Quinto, Vigésimo<br />Cuarto, Vigésimo Quinto y Trigésimo<br />Segundo de los estatutos de la Sociedad, por<br />los siguientes:<br /><br />“Artículo Séptimo: Derogado.”<br /><br />“Artículo Décimo Cuarto: Quorum de<br />constitución. Las funciones de director se<br />ejercerán en sala legalmente constituida y<br />no son delegables. Las reuniones de<br />Directorio se realizarán en el domicilio<br />social o en el lugar que acuerden todos los<br />directores en forma unánime, pudiendo ser<br />tanto dentro como fuera de Chile. Se<br />constituirán con al menos cuatro directores<br />y sus acuerdos se adoptarán por la mayoría<br />absoluta de los directores asistentes con<br />derecho a voto, salvo que la legislación<br />aplicable o los estatutos de la Sociedad<br />exijan un quorum especial. Cada director<br />tendrá un voto. En caso de empate, decidirá<br />el voto del que preside la reunión.”<br /><br />“Artículo Décimo Quinto: Sesiones<br />ordinarias y extraordinarias. Las sesiones<br />de Directorio serán ordinarias 0<br />extraordinarias. Las primeras se<br />celebrarán a lo menos trimestralmente, en<br />las fechas, horas y lugares que fije el propio<br />Directorio y no requerirán de citación<br />previa. Las sesiones extraordinarias se<br />celebrarán cuando las cite especialmente el<br />Presidente, por si o por solicitud de uno o<br />más directores, previa calificación que el<br />Presidente haga de la necesidad de la<br />reunión, salvo que ésta sea solicitada por la<br />mayoría absoluta de los directores, caso en<br />el cual deberá necesariamente celebrarse la<br />reunión sin calificación previa. La citación<br />a las sesiones extraordinarias se practicará<br />por los medios de comunicación que<br /><br />the enumeration of the bylaws, replace<br />Articles Twelfth, Fourteenth, Fifteenth,<br />Eighteenth, Twenty-fourth, Twenty-fifth<br />and Thirty-second of the Company’s bylaws<br />with the following:<br /><br />“Article Seventh: Repealed.”<br /><br />”Article Fourteen: Ouorum for<br />constitution. The duties of a director shall<br />be exercised in a legally constituted meeting<br />and may not be delegated. The meetings of<br />the Board of Directors shall be celebrated<br />at the corporate domicile or at the place<br />unanimously agreed upon by all the<br />directors, and may be celebrated either<br />inside or outside Chile. They shall be<br />constituted with at least four directors and<br />their resolutions shall be adopted by the<br />absolute majority of the directors in<br />attendance with the right to vote, unless the<br />applicable legislation or the Company’s<br />bylaws require a special quorum. Each<br />director shall have one vote. In the event of<br />a tie, the vote of the person presiding the<br />meeting shall decide.”<br /><br />”Article Fifteenth: Ordinary and<br />extraordinary meetings. The meetings of<br />the Board of Directors shall be ordinary or<br />extraordinary. The ordinary meetings shall<br />be held at least quarterly on the dates, at the<br />times, and in the places agreed by the Board<br />of Directors and shall not require prior<br />notice. Extraordinary meetings shall be<br />held when specially called by the Chairman,<br />either by himself or at the request of one or<br />more directors, after the Chairman has<br />qualified the need for the meeting unless the<br />meeting is requested by an absolute<br />majority of the directors, in which case the<br />meeting must necessarily be held without<br />prior qualification. Notice of extraordinary<br />meetings shall be given by the way of<br />communication unanimously selected by the<br /><br />determine el Directorio por unanimidad,<br />siempre que den seguridad de su fidelidad.<br />La citación a sesión extraordinaria deberá<br />contener una referencia a las materias a<br />tratarse en ella, la cual podrá omitirse si a<br />la sesión concurriese la totalidad de los<br />directores de la sociedad. No será necesario<br />acreditar la citación ante terceros. De<br />conformidad a lo dispuesto en el inciso final<br />del artículo cuarenta y siete la Ley de<br />Sociedades Anónimas, se entenderá que<br />participan en las sesiones aquellos<br />directores que, a pesar de no encontrarse<br />fisicamente presentes en la sala, estén<br />comunicados simultanea y<br />permanentemente a través de medio<br />tecnológicos que autorice la Comisión para<br />el Mercado Financiero en la medida que<br />ellos aseguren una comunicación<br />permanente e ininterrumpida entre los<br />directores. La asistencia y participación de<br />los directores será certificada bajo la<br />responsabilidad del Presidente, o de quien<br />haga sus veces, y del Secretario del<br />Directorio, haciéndose constar este hecho<br />en el acta que se levante de la misma.”<br /><br />“Artículo Vigésimo Cuarto: Citación. La<br />citación a las juntas de accionistas se<br />efectuará en conformidad a lo dispuesto en<br />el artículo 58 de la Ley de Sociedades<br />Anónimas. Para estos efectos, las<br />convocatorias a los accionistas se<br />efectuarán mediante correo electrónico<br />registrado por los accionistas en la<br />Sociedad, o a falta de ello, por carta<br />certificada enviada al domicilio de los<br />mismos registrado en la Sociedad. Sin<br />perjuicio de lo anterior, podrán auto<br />convocarse y celebrarse válidamente<br />aquellas juntas a las que concurran la<br />totalidad de las acciones emitidas con<br />derecho a voto, aun cuando no hubieren<br />cumplido las formalidades requeridas para<br />su citación.”<br /><br />Board of Directors if they are reliable. The<br />summons to an extraordinary meeting shall<br />contain a reference to the matters to be<br />discussed therein, which may be omitted if<br />the meeting is attended by all the directors<br />of the company. It shall not be necessary to<br />prove the summons to third parties.<br /><br />Pursuant to the final paragraph of article<br />Jorty-seven of the Corporations Law, it shall<br />be understood that those directors who,<br /><br />despite not being physically present in the<br />meeting room, are in simultaneous and<br />permanent communication through<br />technological means authorized by the<br />Financial Market Commission, to the extent<br />that they ensure permanent and<br />uninterrupted communication among the<br />directors, participate in the meetings. The<br />attendance and participation of the<br /><br />directors shall be certified under the<br />responsibility of the Chairman, or the<br />person acting in his stead, and the Secretary<br />of the Board of Directors, and this fact shall<br />be recorded in the minutes of the meeting.”<br /><br />”Article Twenty-fourth: Notice.<br />Shareholders’ meetings shall be called in<br />accordance with the provisions of Article 58<br />of the Corporations Law. For these<br />purposes, notices to shareholders shall be<br />sent by e-mail registered by the<br />shareholders in the Company, or failing<br />this, by certified letter sent to their<br />registered address in the Company.<br />Notwithstanding the foregoing, meetings<br />may be validly convened and held if all the<br />issued shares with voting rights are in<br />attendance, even if they have not complied<br />with the formalities required for their<br />convocation.”<br /><br />“Artículo Vigésimo Quinto: Quorum de<br />constitución. Las juntas de accionistas se<br />constituirán en primera citación con al<br />menos el sesenta y ocho por ciento de las<br />acciones emitidas con derecho a voto, salvo<br />que la Ley de Sociedades Anónimas o el<br />Reglamento establezcan un quorum<br />superior y, en segunda citación, con las que<br />se encuentren presentes o representadas,<br />cualquiera sea su número. Los acuerdos se<br />adoptarán con el voto favorable del cien por<br />ciento de las acciones presentes 0<br />representadas con derecho a voto.<br />Asimismo, respecto a los acuerdos que<br />impliquen reforma de los estatutos sociales,<br />se requerirá el acuerdo unánime de las<br />acciones emitidas con derecho a voto.<br />Requerirán el voto conforme al cien por<br />ciento de las acciones emitidas con derecho<br />a voto de la Sociedad, los acuerdos a que se<br />refiere el inciso segundo del artículo<br />sesenta y siete de la Ley de Sociedades<br />Anónimas. Las reformas de estatutos que<br />tengan por objeto la creación, modificación<br />o supresión de preferencias, deberán ser<br />aprobadas con el voto conforme de la<br />unanimidad de las acciones de la serie o<br />series afectadas. Las juntas serán<br />presididas por el Presidente del Directorio<br />o por el que haga sus veces y actuará como<br />Secretario aquel designado para<br />desempeñar dicho cargo, o en ausencia de<br />dicha designación, el Gerente General de la<br />Sociedad.”<br /><br />“Artículo Trigésimo Segundo: Pago de<br />Dividendos. Salvo acuerdo diferente<br />adoptado en la junta respectiva por la<br />unanimidad de las acciones emitidas, los<br />dividendos deberán pagarse en dinero. Sin<br />embargo, se podrá cumplir en lo que exceda<br />a los mínimos obligatorios, sean estos<br />legales o estatutarios, otorgando opción a<br />los accionistas para recibirlos en dinero. El<br />dividendo opcional deberá ajustarse a<br />condiciones de equidad, información y<br />demás que determine el Reglamento. En<br /><br />”Article Twenty-Fifth: Quorum for<br />constitution. Shareholders’ meetings shall<br />be constituted on first call with at least<br />sixty-eight percent of the issued shares with<br />voting rights, unless the Corporations Law<br />or the Regulations establish a higher<br />quorum and, on second call, with those<br />present or represented, whatever their<br />number. Resolutions shall be adopted with<br />the favorable vote ofone hundred percent of<br />the shares present or represented with<br />voting rights. Likewise, with respect to<br />resolutions that imply an amendment of the<br />bylaws, the unanimous agreement of the<br />issued shares with voting rights shall be<br />required. The resolutions referred to in the<br />second paragraph of article sixty-seven of<br />the Corporations Law shall require the<br />affirmative vote of one hundred percent of<br />the Company’s issued shares with voting<br />rights. Amendments to the by-laws aimed at<br />creating, modifying or eliminating<br />preferences must be approved by the<br />unanimous vote of the shares of the series or<br />series affected. The meetings shall be<br />presided over by the Chairman of the Board<br />of Directors or by the person acting in his<br />stead, and the Secretary shall be the person<br />designated to hold such office, or in the<br />absence of such designation, the General<br />Manager of the Company. ”<br /><br />”Article Thirty-second: Payments of<br />dividends. Unless otherwise agreed at the<br />respective meeting by a unanimous vote of<br />the issued shares, dividends must be paid in<br />cash. However, they may be paid over the<br />mandatory minimums, whether legal or<br />statutory, granting the shareholders the<br />option to receive them in cash. The optional<br />dividend must comply with conditions of<br />fairness, information, and others<br />determined by the Regulations. In case of<br />the silence of the shareholder, it will be<br /><br />caso de silencio del accionista, se entenderá<br />que opta por dinero. Los dividendos<br />devengados que la Sociedad no hubiere<br />pagado o puesto a disposición de sus<br />accionistas dentro de los plazos<br />establecidos en la Ley de Sociedades<br />Anónimas se reajustarán de acuerdo a la<br />variación que experimente el valor de la<br />Unidad de Fomento entre la fecha en que<br />estos se hicieron exigibles y la de su pago<br />efectivo, y devengarán intereses corrientes<br />para operaciones reajustables por el mismo<br />periodo. Los dividendos serán pagados a<br />los accionistas inscritos en el registro<br />respectivo el quinto día hábil anterior a las<br />fechas establecidas para su solución. ”<br /><br />6.- FIRMA DEL ACTA Y<br />APROBACIÓN DE LOS ACUERDOS.<br /><br />Los accionistas acordaron que el Acta de la<br />presente Junta se firmara por la totalidad de<br />los accionistas presentes, por el Presidente y<br />el Secretario, entendiéndose aprobada por el<br />sólo hecho de firmarse por los asistentes a<br />ella, sin ningún ulterior trámite.<br /><br />En ese mismo sentido, se acordó<br />expresamente que los acuerdos adoptados<br />en la presente Junta se lleven a efecto de<br />inmediato, sin necesidad de ratificación<br />posterior.<br /><br />To<br />PÚBLICA Y<br />PORTADOR.<br /><br />REDUCCIÓN _A ESCRITURA<br />FACULTAD AL<br /><br />La Junta acordó, por la unanimidad de las<br />acciones presentes, facultar a los abogados<br />don Jerónimo Carcelén Pacheco, doña Paula<br />Rojas Vera y don Daniel Schweitzer<br />Martínez, para que actuando individual e<br />indistintamente cualquiera de ellos,<br />reduzcan a escritura pública, en todo o en<br />parte, el acta de esta Junta.<br /><br />understood that he/she opts for cash.<br />Accrued dividends that the Company has<br />not paid or made available to its<br />shareholders within the terms established in<br />the Corporations Law shall be adjusted<br />according to the variation in the value of the<br />Unidad de Fomento between the date on<br />which they became due and the date of there<br />are effective paid, and shall accrue current<br />interest for re-adjustable operations for the<br />same period. Dividends will be paid to<br />shareholders registered in the respective<br />registry on the fifih business day before the<br />dates established for their settlement. ”<br /><br />6.- SIGNING OF THE MINUTE AND<br /><br />It was agreed by the shareholders that the<br />present minute of the Meeting will be<br />signed by all of them, by the Chairman<br />and Secretary, and that this Meeting’s<br />minute will be deemed approved by the<br />sole fact of being signed by the attendees,<br />with no further diligence.<br /><br />In that sense, it was expressly agreed that<br />the agreements reached in this Meeting will<br />be effective immediately, with no need for<br />further ratification.<br /><br />7.- RECORD TO PUBLIC DEED AND<br />POWER OF ATTORNEY.<br /><br />The Meeting agreed by unanimity of the<br />attending shares to grant power of attorneys<br />to Mr. Jerónimo Carcelén Pacheco, Ms.<br />Paula Rojas Vera, and Mr. Daniel<br />Schweitzer Martínez, so that, acting<br />indistinctively any one of them, record at<br />any time this minute in a public deed, totally<br />or in part.<br /><br />Asimismo, se acordó facultar al portador de<br />copia autorizada de dicha escritura para<br />requerir las inscripciones, subinscripciones<br />y anotaciones que sean pertinentes en<br />conformidad a la ley o que se estimen<br />convenientes.<br /><br />8.- CIERRE.<br /><br />El señor Presidente consultó a los asistentes<br />si existía alguna otra materia que quisieran<br />tratar. No hubo respuesta.<br /><br />Por lo tanto, no habiendo otra materia que<br />tratar, se levantó la sesión siendo las 09:30<br />hrs.<br /><br />Matías Desmadryl Lira<br /><br />Also, it was agreed to grant power to a<br />bearer of an authorized copy of the<br />corresponding public deed to request the<br />registrations and notes in the corresponding<br />registries according to the law.<br /><br />8.- CLOSING<br /><br />The Chairman asked if any of the<br />shareholders wished to speak about further<br />matters. Nobody spoke.<br /><br />Not there being any other pending issue or<br />business, the Chairman terminated the<br />Meeting at 09:30 am.<br /><br />Presidente / Chairman<br />p.p. China Road and Bridge Corporation<br /><br />/, Llrio é.<br /><br />ario Tapia Echeverría<br /><br />€<br /><br />qe<br /><br />Secretario / Secretary<br />p.p. Puentes y Calzadas Grupo de Empresas S.A.<br /><br />HOJA DE ASISTENCIA ATTENDANCE SHEET<br /><br />JUNTA EXTRAORDINARIA DE EXTRAORDINARY<br />ACCIONISTAS SHAREHOLDERS MEETING<br />DE OF<br />SOCIEDAD CONCESIONARIA RED SOCIEDAD CONCESIONARIA RED<br />MAULE S.A. MAULE S.A.<br />ACCIONISTAS / ACCIONES/ [REPRESENTANTE 7| FIRMAS/<br />SHAREHOLDERS SHARES ATTORNEYS SIGNATURES<br /><br />China Road and Bridge | 201.000 acciones / | Matías Desmadryl Lira<br />Corporation shares | /<br /><br />Puentes y Calzadas Grupo| 99.000 acciones / Mario Tapia Echeverría N<br />de Empresas S.A. shares /i Uonco Íe Aa<br /><br />Santiago de Chile, a 28 de noviembre de Santiago, Chile, November 28′, 2022.<br />2022.<br /><br />CERTIFICADO NOTARIAL<br /><br />La Notario Público que suscribe, con oficio<br />en Av. Apoquindo 3076, oficina 601, comuna<br />de Las Condes, Santiago, certifica:<br /><br />Primero: Que asistió a la Junta<br />Extraordinaria de Accionistas de la sociedad<br />SOCIEDAD CONCESIONARIA RED<br />MAULE 6S.A., celebrada el día 28 de<br />noviembre de 2022, a las 09:00 horas en Av.<br />Vitacura N*%2969, oficina 301, comuna de<br />Las Condes, Santiago.<br /><br />Segundo: Que se encontraban presentes y<br />debidamente representadas en la sala, la<br />cantidad de 300.000 acciones, que<br />corresponden al 100% de las acciones<br />suscritas y pagadas con derecho a voto de la<br />Sociedad.<br /><br />Tercero: Que, habiéndose asegurado de<br />antemano la comparecencia de la totalidad de<br />las acciones emitidas, no fue necesario<br />cumplir con las formalidades de citación y<br />publicación.<br /><br />Cuarto: Que los acuerdos adoptados fueron<br />aprobados por la unanimidad de los asistentes<br />a la reunión, después de haber sido leídos y<br />puesto a discusión.<br /><br />Quinto: Que el acta precedente es una<br />expresión fiel y exacta de lo ocurrido y<br />acordado en la referida Junta.<br /><br />Santiago de Chile, 28 de noviembre de 2022.<br /><br />48″ Notaría de Santiago /><br /><br />E An *xi]<br />RIA ROJAS PONTIGO<br />Notario Público Interinó / Interim Pub<br /><br />NOTARIAL CERTIFICATION<br /><br />The undersigned Public Notary, with the<br />office at Av. Apoquindo 3076, office 601,<br />the borough of Las Condes, Santiago,<br />certifies:<br /><br />First: He attended the Extraordinary<br />Shareholders’ Meeting of SOCIEDAD<br />CONCESIONARIA RED MAULE<br />S.A., celebrated on November 28″, 2022,<br />at 09:00 am, in the offices located at Av.<br />Vitacura No. 2969, office 301, Las Condes,<br />Santiago.<br /><br />Second: That there were present and duly<br />represented in the meeting the amount of<br />300,000 shares, corresponding to 100% of<br />the subscribed and paid voting shares of<br />the Company.<br /><br />Third: That, having ensured in advance<br />the appearance of all the issued shares, it<br />was not necessary to comply with the<br />formalities of calling and publication.<br /><br />Fourth: The resolutions adopted were<br />approved unanimously by those attending<br />the meeting, after having been read and<br />discussed.<br /><br />Fifth: That the previous minute is a<br />faithful and exact expression of what<br />occurred and was agreed upon at the<br />referred Meeting.<br /><br />Santiago, Chile, November 28’*, 2022<br /><br />e AA<br /><br />ic Notary<br />¿Of Santiago<br /><br />CARTA — PODER<br />JUNTA EXTRAORDINARIA DE ACCIONISTAS<br />SOCIEDAD CONCESIONARIA RED MAULE S.A.<br /><br />NOMBRE DEL ACCIONISTA: China Road and Bridge Corporation<br />NOMBRE DE REPRESENTANTE(S) DEL ACCIONISTA: Jerónimo Carcelén Pacheco<br /><br />Sumbado – dae ZS de uo embr A Zotz<br />LUGAR DE O’ : ORGAMIENTO FECHA (DIA, MES Y AÑO)<br /><br />Con esta fecha autorizo a Matic Desmudvyl Lua , cédula de identidad<br />N* 12 -933.44 – €, para representar a CHINA ROAD AND BRIDGE CORPORATION<br />en la Junta Extraordinaria de Accionistas de SOCIEDAD CONCESIONARIA RED<br />MAULE S.A. (en adelante, la “Sociedad”), convocada para el día 28 de noviembre de 2022,<br />a las 09:00 horas, en Av. Vitacura N*2969, oficina 301, comuna de Las Condes, Santiago,<br />Región Metropolitana, o en la que se celebre en su reemplazo si aquélla no puede efectuarse<br />por falta de quórum o defectos en su convocatoria.<br /><br />En el ejercicio de su mandato, el apoderado individualizado precedentemente o la persona en<br />quien delegue podrá hacer uso en la Junta indicada de todos y cada uno de los derechos que<br />como accionista corresponden a CHINA ROAD AND BRIDGE CORPORATION, los que<br /><br />podrá delegar libremente en cualquier tiempo.<br /><br />El presente poder es otorgado por el total de las acciones con que figure inscrito CHINA<br />ROAD AND BRIDGE CORPORATION en el Registro de Accionistas de la Sociedad a la<br />medianoche del quinto día hábil anterior a la celebración de la junta.<br /><br />Este poder sólo podrá entenderse revocado por otro de fecha posterior, otorgado por CHINA<br />ROAD AND BRIDGE CORPORATION en favor de persona distinta del mandatario antes<br />designado. Asimismo, si se presentan dos o más poderes de igual fecha, extendidos en favor<br />de distintas personas, ellos no podrán ser considerados para los fines de quórum y de<br />votación.<br /><br />L– 3<br /><br />| |<br /><br />Jerónimo Carcelén Pacheco<br />C.I. N%7.985.648-7<br />pp. CHINA ROAD AND BRIDGE<br />CORPORATION<br /><br />-H<br /><br />SOCIEDAD CONCESIONARIA<br />RED MAULE S.A.<br /><br />CERTIFICADO<br /><br />De conformidad a lo indicado en la Norma de Carácter General N*30, en mi calidad de Gerente<br />General de Sociedad Concesionaria Red Maule S.A. (en adelante, la “Sociedad”), certifico que el acta<br />precedente corresponde a lo tratado y acordado en Junta Extraordinaria de Accionistas de la<br />Sociedad, celebrada el día 28 de noviembre de 2022.<br /><br />Santiago, 29 de noviembre de 2022.<br /><br />Firmado digitalmente por Cristian Encalada<br /><br />Cristian vidal<br /><br />Nombre de reconocimiento (DN): cn=Cristian<br />Encalada Vidal, o=S C Red Maule S.A., ou,<br /><br />.<br />E n Ca | a d a Vi d a | email=cencaladafgrupopuentes.com, c=CL<br />Fecha: 2022.11.29 17:14:30 -03’00′<br />Cristián Andrés Encalada Vidal<br /><br />Gerente General<br />Sociedad Concesionaria Red Maule S.A.<br><br>Link al archivo en CMFChile: <a href=”https://www.cmfchile.cl/sitio/aplic/serdoc/ver_sgd.php?s567=7cdd3ec065b178f975d49fb1976c08e3VFdwQmVVMXFSWGhOUkZFeFRrUm5NazEzUFQwPQ==&secuencia=-1&t=1682376108″>https://www.cmfchile.cl/sitio/aplic/serdoc/ver_sgd.php?s567=7cdd3ec065b178f975d49fb1976c08e3VFdwQmVVMXFSWGhOUkZFeFRrUm5NazEzUFQwPQ==&secuencia=-1&t=1682376108</a>
SOCIEDAD CONCESIONARIA RED MAULE S.A. 2022-11-29 T-17:38
S