Hechos Esenciales Emisores Chilenos Un proyecto no oficial. Para información oficial dirigirse a la CMF https://cmfchile.cl

SOCIEDAD CONCESIONARIA RED MAULE S.A. 2022-11-29 T-17:38

S

MM.<br /><br />INCE A<br /><br />RED MAULE S.A.<br /><br />HECHO ESENCIAL<br />Sociedad Concesionaria Red Maule S.A.<br />Inscripción Registro Especial de Entidades Informantes N2 607<br /><br />Santiago, 29 de noviembre de 2022<br /><br />Señora<br /><br />Solange Berstein Jáuregui<br /><br />Presidenta<br /><br />Comisión para el Mercado Financiero<br />Presente<br /><br />Ref.: Comunica Hecho Esencial relativo a<br />modificación de estatutos.<br /><br />De nuestra consideración:<br /><br />De conformidad a lo establecido en los artículos 9 y 10, inciso segundo, de la Ley N2 18.045, así como<br />en la Norma de Carácter General N2 30 de fecha 10 de noviembre de 1989 de la Comisión para el<br />Mercado Financiero, por medio de la presente y dentro de plazo para ello, cumplimos con<br />comunicar a usted, en carácter de hecho esencial de Sociedad Concesionaria Red Maule S.A. (en<br />adelante, la “Sociedad”), lo siguiente:<br /><br />Que, en Junta Extraordinaria de Accionistas de la Sociedad celebrada con fecha 28 de noviembre de<br />2022, la unanimidad de los accionistas acordó modificar los estatutos sociales con respecto a las<br />siguientes materias:<br /><br />a. Eliminar el derecho de la Sociedad de vender en Bolsa de Valores Mobiliarios las acciones<br />no pagadas por accionistas, por ser inaplicable.<br /><br />b. Modificar la periodicidad con que el Directorio debe reunirse en sesiones ordinarias y<br />extraordinarias, cambiando la periodicidad mensual por una sesión trimestral.<br /><br />c. Modificar la forma en que se realicen las citaciones a las juntas de accionistas,<br />estableciéndose que se realicen por correo electrónico registrado en la Sociedad y, a falta<br />de éste, por carta certificada enviada al domicilio registrado de cada accionista, como<br />asimismo la eliminación de la referencia a la obligación de informar previamente la<br />celebración de juntas de accionistas a la CMF, por ser obligación legal.<br /><br />d. Eliminar los quórum especiales para la adopción de ciertos acuerdos del Directorio y de la<br />Junta de Accionistas.<br /><br />e. Eliminar la posibilidad de que el pago de dividendos se realice por medio de acciones<br />liberadas de pago de propia emisión o en acciones de sociedades anónimas abiertas en que<br />la Sociedad sea titular, manteniendo sólo la opción en dinero.<br /><br />Las modificaciones antes indicadas implicaron la eliminación del Artículo Séptimo, incluyendo la<br />palabra “derogado” en su texto para no afectar la enumeración de los estatutos, y el reemplazo de<br />los artículos Décimo Cuarto, Décimo Quinto, Vigésimo Cuarto, Vigésimo Quinto y Trigésimo Segundo<br />de los estatutos de la Sociedad.<br /><br />Se deja constancia que las mencionadas modificaciones fueron autorizadas de forma previa y<br />expresa por la Dirección General de Concesiones del Ministerio de Obras Públicas, mediante<br />Resolución Exenta DGC N” N*3563, emitida con fecha 10 de noviembre de 2022.<br /><br />Se adjunta a la presente, copia del acta de Junta de Accionistas de la Sociedad, debidamente<br />certificada por el Gerente General.<br /><br />Quedando a su disposición para aclarar cualquier duda o consulta, se despide atentamente,<br /><br />Firmado digitalmente por Cristian Encalada Vidal<br /><br />C ri st ¡ a n E n Ca | a d a Nombre de reconocimiento (DN): cn=Cristian<br /><br />Encalada Vidal, o=S C Red Maule S.A,, ou,<br /><br />Vi d a | email=cencaladaEgrupopuentes.com, c=CL<br />Fecha: 2022.11.29 17:13:03 -03’00′<br /><br />Cristián Andrés Encalada Vidal<br />Gerente General<br />Sociedad Concesionaria Red Maule S.A.<br /><br />ACTA<br />JUNTA EXTRAORDINARIA DE<br />ACCIONISTA<br />DE<br />SOCIEDAD CONCESIONARIA RED<br />MAULE S.A.<br /><br />En Santiago de Chile, a 28 de noviembre de<br />2022, siendo las siendo las 09:00 horas, en<br />Av. Vitacura N*2969, oficina 301, comuna<br />de Las Condes, Santiago, Región<br />Metropolitana, se celebró la Junta<br />Extraordinaria de Accionistas de la sociedad<br />denominada Sociedad Concesionaria Red<br />Maule S.A. (en adelante, la “Sociedad”).<br /><br />Presidió la referida junta de accionistas de<br />la Sociedad, especialmente designado al<br />efecto, don Matías Desmadryl Lira, y actuó<br />como Secretario, don Mario Tapia<br />Echeverría.<br /><br />1.- ASISTENCIA Y MESA.<br /><br />De acuerdo a lo dispuesto en el Reglamento<br />de Sociedades Anónimas (el<br />“Reglamento”), el Presidente señaló que<br />tenían derecho a participar en esta Junta,<br />todos los accionistas titulares de las<br />acciones inscritas en el Registro de<br />Accionistas de la Sociedad a la medianoche<br />del quinto día hábil anterior a esta fecha, es<br />decir, a la medianoche del día 21 de<br />noviembre de 2022.<br /><br />En virtud de lo anterior, asistieron los<br />siguientes accionistas, debidamente<br />representados en la forma que se indica,<br />quienes firmaron la hoja de asistencia<br />correspondiente:<br /><br />1. China Road and Bridge<br />Corporation, titular de 201.000<br />acciones, debidamente representado<br />por don Matías Desmadryl Lira,<br /><br />MINUTE<br />EXTRAORDINARY<br />SHAREHOLDERS MEETING<br />OF<br />SOCIEDAD CONCESIONARIA RED<br />MAULE S.A.<br /><br />In Santiago, Chile, on November 28*, 2022,<br />at 09:00 am, in the offices located at Av.<br />Vitacura No. 2969, office 301, Las Condes,<br />Santiago, Metropolitan Region, an<br />Extraordinary Shareholders” Meeting of the<br />company Sociedad Concesionaria Red<br />Maule S.A. (hereinafter, the “Company”)<br />was held.<br /><br />The shareholders meeting of the Company<br />was chaired by Mr. Matías Desmadry] Lira,<br />especially appointed, and Mr. Mario Tapia<br />Echeverría acted as Secretary.<br /><br />1.- ATTENDANCE.<br /><br />In accordance with the provisions of the<br />Corporations Regulation (the<br />“Regulation”), the Chairman stated that all<br />shareholders holding shares registered in the<br />Companys Shareholders Registry at<br />midnight of the fifth business day prior to<br />this date, that is, at midnight of November<br />21%, 2022, were entitled to participate in this<br />Meeting.<br /><br />According to the aforementioned, attended<br />to this meeting the following shareholders,<br />duly represented in the way mentioned<br />below, who signed the corresponding<br />attendance page:<br /><br />1. China Road and Bridge Corporation<br />by 201.000 shares, duly represented by<br />Mr. Matías Desmadryl Lira, Chilean<br />Identity Card No. 12.883.417-6; and,<br /><br />cédula de identidad N* 12.883.417-<br />6; y,<br /><br />2. Puentes y Calzadas Grupo de<br />Empresas S.A., titular de 99.000<br />acciones, debidamente representado<br />por don Mario Tapia Echeverría,<br />cédula de identidad N*10.859.639-<br />2.<br /><br />En virtud de lo anterior, el señor Secretario<br />declaró que se encontraban presentes la<br />totalidad de los accionistas, representantes<br />de 300.000 acciones, las que equivalen al<br />100% de las acciones emitidas por la<br />Sociedad y que, en cumplimiento a lo<br />indicado en el inciso final del artículo 59 del<br />Reglamento de la Ley de Sociedades<br />Anónimas (en adelante, el “Reglamento”),<br />se dejó constancia que se encuentran<br />pagadas en su totalidad por los accionistas.<br /><br />Se solicitó dejar constancia que, en<br />cumplimiento a lo dispuesto en el inciso<br />final del artículo 57 N* 2 de la Ley N*<br />18.046 sobre Sociedades Anónimas (en<br />adelante, la “Ley de Sociedades<br />Anónimas”), asistió a la presente Junta,<br />especialmente invitada, doña Antonieta<br />Marina Rojas Pontigo, Notario Público de la<br />Interino de la 48? Notaría de Santiago, quien<br />certificó la celebración de la presente Junta<br />y el cumplimiento de las formalidades<br />establecidas en la Ley de Sociedades<br />Anónimas.<br /><br />Asimismo, se dejó constancia que,<br />habiéndose consultado por el señor<br />Presidente si en la presente junta se<br />encontraba algún representante de la<br />Comisión para el Mercado Financiero, no<br />hubo respuesta afirmativa.<br /><br />2.- CONVOCATORIA Y<br />FORMALIDADES PREVIAS.<br /><br />2. Puentes y Calzadas Grupo de<br />Empresas S.A. by 99.000 shares, duly<br />represented by Mr. Mario Tapia<br />Echeverría, national identity card No.<br />10.859.639-2.<br /><br />According to aforementioned, the Secretary<br />stated that all the shareholders of the<br />Company was present at the meeting, in<br />representation of 300,000 shares, which<br />equivalent to 100% of the shares issued by<br />the Company, and in compliance with the<br />final paragraph of Article 59 of the<br />Regulation of the Stock Corporations Act<br />(hereinafter, the “Regulation”), it was<br />recorded that they are totally paid by the<br />shareholders.<br /><br />It was requested for the record that,<br />according with the provisions of the final<br />paragraph of Article 57 N” 2 of the Law No.<br />18,046 about Corporations (hereinafter, the<br />”Corporations Law”), this Meeting was<br />attended by Mrs. Antonieta Marina Rojas<br />Pontigo, Interim Public Notary of 48″<br />Notary of Santiago, specially invited, who<br />certified the celebration of this Meeting and<br />the fulfillment of the formalities established<br />in Corporations Law.<br /><br />The Chairman asked if there was a<br />representative of the Financial Market<br />Commission present at this meeting, but<br />there was no affirmative answer.<br /><br />2.- CALLING_AND PREVIOUS<br />FORMALITIES.<br /><br />A petición del Presidente, el Secretario dejó The Chairman requested the Secretary to<br />constancia de los siguientes hechos:<br /><br />a)<br /><br />b)<br /><br />d)<br /><br />Formalidades de Citación:<br />Habiéndose asegurado de<br />antemano la asistencia de la<br />totalidad de las acciones<br />emitidas por la Sociedad, como<br />de hecho ocurrió, se omitieron<br />las formalidades de citación y<br />publicación, conforme a lo<br />permitido por el artículo 60 de<br />la Ley de Sociedades<br />Anónimas y a los estatutos<br />sociales. En ese sentido, se<br />indicó que la Junta fue auto<br />convocada y, por tanto, su<br />celebración es plenamente<br />válida.<br /><br />Hoja de Asistencia: Conforme<br />a lo establecido en el artículo<br /><br />106 del Reglamento, los<br />representantes de cada uno de<br />los accionistas asistentes<br />procedieron a firmar la lista de<br />asistencia, documento que se<br />archivará en la Sociedad.<br /><br />Accionistas: Participaron en<br />esta Junta los accionistas<br />titulares de acciones inscritas<br />en el Registro de Accionistas a<br />la medianoche del quinto día<br />hábil anterior a la fecha de la<br />presente junta de accionistas,<br />de conformidad a lo indicado<br />en el artículo 10 del<br />Reglamento.<br /><br />Asistencia de Notario Público:<br />En cumplimiento a lo dispuesto<br />en el inciso final del artículo<br />57, en relación al artículo 67<br />N* 9, ambos de la Ley de<br />Sociedades Anónimas, y según<br />se indicó previamente, asistió<br /><br />record of the following facts:<br /><br />a)<br /><br />b)<br /><br />d)<br /><br />Formalities for the rightful<br />calling: There was certainty of<br /><br />the attendance of the totality of<br />the shares issued by the<br />Company, as has in fact<br />happened, so all the formalities<br />for colling and publications were<br />omitted, pursuant to the<br />authorization stated on Article 60<br />of Stock Companies Act and the<br />bylaws of the Company. In that<br />sense, this Meeting was self-<br />convened, and for that reason, its<br />celebration is totally valid.<br /><br />Attendance page: According to<br />the Article 106 of the Regulation,<br /><br />all the representatives of the<br />shareholders subscribed the<br />attendance page, document that<br />will be registered at the<br />Company.<br /><br />Shareholders: According to the<br />Article 10 of the Regulation, all<br />the shareholders owners of the<br />shares registered at the<br />Shareholders Registry at the<br />midnight of the fifth business day<br />prior to the date of this Meeting<br />are participating in it.<br /><br />Attendance of Public Notary:<br /><br />According to the provisions of<br />the final paragraph of Article 57,<br />in relation to Article 67 No. 9,<br />both of the Corporations Law,<br />and as previously indicated, by<br />Mrs. Antonieta Marina Rojas<br /><br />también a esta Junta doña<br />Antonieta Marina Rojas<br />Pontigo, Notario Público de la<br />Interino de la 48% Notaría de<br />Santiago.<br /><br />e) Citación a Comisión para el<br />Mercado Financiero (“CME”):<br /><br />En relación a lo indicado en el<br />artículo 63 de la Ley de<br />Sociedades Anónimas, se dejó<br />constancia que la realización<br /><br />de la presente junta<br />extraordinaria de accionistas<br />de la Sociedad fue<br /><br />debidamente informada a la<br />CMF mediante el sistema SEIL<br />con fecha 18 de noviembre de<br />2022, según se indicó<br />previamente, sin que asistiera<br />representante alguno de dicho<br />organismo.<br /><br />3.- CALIFICACIÓN DE PODERES.<br /><br />Revisados los poderes presentados por los<br />representantes de los accionistas, se indicó<br />que los mismos fueron debidamente<br />revisados de conformidad a la ley,<br />cumpliendo todos ellos con los requisitos<br />señalados en el Reglamento.<br /><br />Debido a lo anterior, el señor Secretario<br />indicó que los poderes habían sido<br />aprobados y, por ende, la junta, por<br />unanimidad de los presentes en la sala,<br />acordó tener tales poderes por aceptados, sin<br />perjuicio de lo cual ellos se mantendrán<br />archivados en la Sociedad.<br /><br />4.- INSTALACIÓN LEGAL DE LA<br />JUNTA.<br /><br />Encontrándose reunidas en la sala la<br />totalidad de las acciones con derecho a voto<br />emitidas por la Sociedad, y habiéndose<br /><br />Pontigo, Interim Public Notary of<br />48” Notary of Santiago.<br /><br />e) Calling to the Financial Market<br />Commission (“CMF”):<br />Regarding the article 63 of the<br />Stock Corporation Act, it was<br />stated that the celebration of this<br />Meeting was previously reported<br />to the CMF through SEIL on<br />November 18, 2022, as it was<br />indicated above, without the<br />attendance of any representative<br />of the CMF.<br /><br />3.- QUALIFICATION OF THE<br />POWERS OF ATTORNEY.<br /><br />The Shareholders Meeting reviewed the<br />powers presented by the persons acting on<br />behalf of the shareholders, which were dully<br />reviewed according to the law, and was<br />stated that all of them comply with the<br />requirements indicated in the Regulation.<br /><br />Due to the aforementioned, the Secretary<br />stated that the powers have been approved<br />and, hence, the unanimity of the Meeting<br />agreed to accept them, which will be<br />maintain in the registers of the Company.<br /><br />OF__ THE<br /><br />4.- INSTALLATION<br />MEETING.<br /><br />The Chairman said that there being present<br />at the meeting the total shares issued by the<br />Company and having been signed the<br /><br />firmado la lista de asistencia por los<br />representantes de los accionistas cuyos<br />poderes fueron debidamente calificados y<br />aprobados, los accionistas acordaron<br />unánimemente dar por cumplidas todas las<br />formalidades de convocatoria y citación, y<br />aprobaron la celebración de la presente<br />Junta en el domicilio que se efectúa.<br /><br />Tras ello, el señor Presidente declaró abierta<br />y legalmente instalada la Junta<br />Extraordinaria Accionistas de la<br />Sociedad.<br /><br />de<br /><br />5.- OBJETO DE LA JUNTA:<br /><br />El Presidente manifestó que, como era de<br />conocimiento de los accionistas, la Junta<br />tenía por objeto someter a la consideración<br />y aprobación de los accionistas las<br />siguientes materias:<br /><br />1. Revisar los estatutos sociales en<br /><br />cuanto a:<br /><br />a. Eliminar el derecho de la<br />Sociedad de vender en Bolsa<br />de Valores Mobiliarios las<br />acciones no pagadas por<br />accionistas, por ser<br />inaplicable.<br /><br />b. Modificar la periodicidad<br />con que el Directorio debe<br />reunirse en sesiones<br />ordinarias y extraordinarias.<br /><br />c. Modificar la forma en que se<br />realicen las citaciones a las<br />juntas de accionistas.<br /><br />d. Eliminar los quórum<br />especiales para la adopción<br />de ciertos acuerdos del<br />Directorio y de la Junta de<br />Accionistas.<br /><br />e. Eliminar la posibilidad de<br />que el pago de dividendos se<br />realice por medio de<br />acciones liberadas de pago<br />de propia emisión o en<br /><br />assistance page by the shareholders whose<br />powers were dully approved, the<br />shareholders totally agreed that all the<br />formalities of calling were complied, being<br />the celebration of this Meeting approved by<br />them in this domicile.<br /><br />After that, the Chairman declared the<br />meeting as initiated, and the Extraordinary<br />Shareholders Meeting of the Company as<br />installed.<br /><br />5.- PURPOSE OF THE MEETING:<br /><br />The Chairman indicated that, as was known<br />by the shareholders, the purpose of this<br />Meeting was approved by them the<br />following bylaws” amendments:<br /><br />1. Review the bylaws of the Company<br />in order to:<br /><br />a. Eliminate the Company’s right<br />to sell on the Stock Exchange<br />the shares not paid by<br />shareholders, as it is<br />inapplicable.<br /><br />b. To modify the frequency with<br />which the Board of Directors<br />must meet in ordinary and<br />extraordinary sessions.<br /><br />c. To modify the way through<br />which the summons to the<br />shareholders’ meetings must<br />be done.<br /><br />d. Eliminate the special quorums<br />for specific resolutions of the<br />Board of Directors and the<br />Shareholders’ Meeting.<br /><br />e. Eliminate the possibility that<br />the payment of dividends may<br />be made by means of own-<br />issue bonus shares or shares of<br />open corporations in which the<br />Company is the owner.<br /><br />acciones de sociedades<br />anónimas abiertas en que la<br />Sociedad sea titular.<br /><br />2. Modificar los estatutos sociales<br />con el objeto de reflejar los<br />acuerdos adoptados de acuerdo a<br />los puntos anteriores.<br /><br />El señor Presidente informó a los<br />accionistas que, de conformidad a lo exigido<br />en las Bases de Licitación, y en los artículos<br />30 NS y 65 del Reglamento de Concesiones<br />de Obras Públicas, las propuestas indicadas<br />en los puntos 1 y 2 anteriores fueron<br />autorizadas de forma previa y expresa por la<br />Dirección General de Concesiones del<br />MOP, por tratarse de modificación a los<br />estatutos sociales y por tanto fueron<br />aprobados por la entidad, mediante<br />Resolución Exenta DGC N* N*3563,<br />emitida con fecha 10 de noviembre de 2022,<br />hecho que será certificado por la Notario al<br />momento de reducir a escritura pública, en<br />todo o en parte, la presente acta, y cuya<br />copia se protocolizará conjuntamente a la<br />referida reducción.<br /><br />Luego de la acotación anterior y de haberse<br />dado lectura a la tabla, el Presidente recordó<br />que, en caso de aprobarse, esta sería la<br />segunda modificación de estatutos. En ese<br />sentido, indicó que la Sociedad, desde su<br />constitución a la fecha, ha sido objeto de una<br />modificación, cuyo acuerdo fue adoptado,<br />luego de su previa aprobación por la<br />Dirección General de Concesiones del MOP<br />mediante Resolución Exenta DGC N* 2485<br />emitida con fecha 8 de octubre de 2021, en<br />Junta Extraordinaria de Accionistas<br />celebrada con fecha 18 de octubre de 2021,<br />y reducida a escritura pública de con fecha<br />22 de octubre de 2021 en la Notaría de<br />Santiago de don Roberto Antonio Cifuentes<br />Allel (Repertorio N* 16551-2021). Un<br />extracto de la referida escritura fue inscrito<br />a fojas 84302 N*38958, del Registro de<br />Comercio del Conservador de Bienes<br /><br />2. To amend the Company’s bylaws to<br />reflect the resolutions adopted<br />according to the aforementioned.<br /><br />The Chairman informed the shareholders<br />that, in accordance with the requirements of<br />the Bidding Terms and Articles 30 N%S5 and<br />65 of the Public Works Concession<br />Regulations, the proposals set forth in prior<br />numbers 1 and 2 were previously and<br />expressly authorized by the General<br />Directorate of Concessions of MOP, as it is<br />a modification to the bylaws already<br />approved by the entity, through DGC<br />Resolution No. 3563, issued on November<br />10’*, 2022, a fact that will be certified by the<br />Public Notary at the time of record this<br />document, in whole or in part, into a public<br />deed, and a copy of it will be notarized<br />jointly with the referred record.<br /><br />After the above and after reading the<br />agenda, the Chairman indicated that, if<br />approved, this would be the second<br />amendment to the bylaws. In this regard, he<br />indicated that the Company, since its<br />incorporation to date, has been modified<br />once, whose resolution was adopted, after<br />its prior approval by the General Directorate<br />of Concessions of MOP through DGC<br />Resolution No. 2485 issued on October 8,<br />2021, at the Extraordinary Shareholders'<br />Meeting held on October 18, 2021, and<br />reduced into a public deed dated October<br />22, 2021 at the Public Notary of Santiago,<br />Mr. Roberto Antonio Cifuentes Allel<br />(Repertory No. 16551-2021). An abstract of<br />the deed was registered on page 84302 No.<br />38958 of the Commercial Registry of the<br />Santiago Real Estate Registry of 2021 and<br />published in the Official Gazette on October<br />30 of the same year.<br /><br />Raíces de Santiago del año 2021, y<br />publicado en el Diario Oficial con fecha 30<br />de octubre del mismo año.<br /><br />Tras dichos antecedentes, propuso a los<br />accionistas conocer y aprobar cada una de<br />las materias objeto de la celebración de la<br />Junta:<br /><br />1. Revisar los estatutos sociales en<br />cuanto a:<br /><br />El señor Presidente manifestó la necesidad<br />de modificar los estatutos sociales, en orden<br />a facilitar la operación diaria de la Sociedad.<br />En ese sentido, propuso revisar y acordar las<br />siguientes materias:<br /><br />a. Eliminar el derecho de la Sociedad<br />de vender en Bolsa de Valores<br /><br />Mobiliarios las acciones no pagadas<br />por accionistas, por ser inaplicable.<br /><br />El señor Presidente indicó que, de<br />conformidad al actual Artículo<br />Séptimo de los estatutos sociales,<br />referente a los derechos de acciones<br />no pagadas, si un accionista no paga<br />oportunamente todas o parte de las<br />acciones suscritas por él, la<br /><br />Sociedad, para obtener ese pago, *<br /><br />podría emplear los medios<br />establecidos en el artículo 17 de la<br />Ley de Sociedades Anónimas, esto<br />es, venderlas en Bolsa de Valores<br />para pagarse los saldos insolutos.<br /><br />Dado que la Sociedad es una<br />sociedad anónima cerrada que<br />voluntariamente se adhiere a las<br />normas de las sociedades anónimas<br />abiertas y que, por ello, no cuenta<br />con una inscripción en el Registro de<br />Valores de la Comisión para el<br />Mercado Financiero, sino<br />únicamente con una inscripción en<br />el Registro Especial de Entidades<br /><br />Based on said background, the Chairman<br />proposed to the shareholders analyze and<br />approve each of the matters indicated above,<br />which are the purpose of this Meeting:<br /><br />1. Reviewing of the bylaws of the<br />Company in order to:<br /><br />The Chairman expressed the need to modify<br />the Company’s bylaws in order to facilitate<br />the Company’s daily operations. In this<br />regard, he proposed to review and agree on<br />the following matters:<br /><br />a. Eliminate the Company’s right to sell on<br />the Stock Exchange the shares not paid<br />by shareholders, as it is inapplicable.<br /><br />The Chairman indicated that, in<br />accordance with the current Article<br />Seventh of the Company’s bylaws,<br />regarding the rights of unpaid<br />shares, if the shareholders dos not<br />pay all or part of their shares on time,<br />the Company, in order to obtain such<br />payment, could use the methods<br />established in article 17 of the<br />Corporation Law, that is, sell them<br />on the Stock Exchange to pay the<br />unpaid balances.<br /><br />Given that the Company is a closed<br />corporation that voluntarily subjects<br />to the rules of open corporations and,<br />therefore, does not have a<br />registration in the Securities<br />Registry of the Financial Market<br />Commission, but only a registration<br />in the Special Registry of Reporting<br />Entities maintained by the<br />aforementioned agency, it is<br /><br />Informantes que lleva el referido<br />organismo, le está impedido efectuar<br />transacciones en Bolsa de Valores,<br />razón por la cual, el Artículo<br />Séptimo antes referido carece de<br />aplicación práctica para este caso<br />concreto y se propone su<br />eliminación. Asimismo, para no<br />afectar la enumeración de los demás<br />artículos de los estatutos sociales, el<br />Presidente propuso incorporar la<br />palabra “derogado” y mantener la<br />misma enumeración para los<br />artículos siguientes.<br /><br />Luego de revisar lo propuesto, la<br />unanimidad de los accionistas<br />acordó eliminar el actual Artículo<br />Séptimo de los estatutos, e incluirle<br />la palabra “derogado” para no<br />afectar la enumeración del<br />articulado de los estatutos sociales.<br /><br />. Modificar la periodicidad con que el<br /><br />Directorio debe reunirse en sesiones<br /><br />ordinarias y extraordinarias.<br /><br />De conformidad a los estatutos<br />vigentes, el Directorio debe reunirse<br />en sesiones ordinarias una vez al<br />mes, periodicidad que hasta la fecha<br />ha resultado innecesaria. En ese<br />sentido, el Presidente propuso a los<br />accionistas modificar el Artículo<br />Décimo Quinto referente a la<br />materia, cambiando la periodicidad<br />auna sesión trimestral, de manera de<br />concentrar una mayor cantidad de<br />temáticas a tratar en menos sesiones,<br />para que éstas sean realmente<br />productivas.<br /><br />Se dejó constancia que el referido<br />cambio, de aprobarse, en ningún<br />caso afectaría la marcha de la<br />Sociedad y el debido cumplimiento<br />del Contrato de Concesión.<br /><br />prevented from carrying out<br />transactions in the Stock Exchange.<br />For that reason, the referred Article<br />Seventh lacks practical application<br />for this specific case and its<br />elimination is proposed. Likewise,<br />in order not to affect the<br />enumeration of the other articles of<br />the bylaws, the Chairman proposed<br />to incorporate the word “repealed”<br />and maintain the same enumeration<br />for the following articles of the<br />bylaws.<br /><br />After reviewing the proposal, the<br />unanimity of the shareholders<br />agreed to eliminate the current<br />Article Seven of the bylaws, and to<br />include the word “repealed” in order<br />to not affect the enumeration of the<br />bylaws.<br /><br />b. To modify the frequency with which<br /><br />the Board of Directors must meet in<br /><br />ordinary and extraordinary sessions.<br /><br />In accordance with the current<br />bylaws, the Board of Directors must<br />meet in ordinary sessions once a<br />month, a frequency that until this<br />moment has been unnecessary. In<br />this regard, the Chairman proposed<br />to the shareholders to modify the<br />Article Fifteenth, changing the<br />frequency to a quarterly meeting, in<br />order to concentrate more topics to<br />be discussed in fewer meetings, so<br />that these meetings can be truly<br />efficient.<br /><br />It was stated for the record that the<br />change, if approved, would not<br />affect the Company’s progress and<br />due fulfillment of the Concession<br />Contract.<br /><br />Luego de analizar la propuesta, la<br />totalidad de las acciones emitidas<br />con derecho a voto aprobó la<br />modificación de la periodicidad de<br />las sesiones ordinarias de Directorio,<br />de manera que éstas sean<br />trimestrales, aprobando en su<br />totalidad lo propuesto por el<br />Presidente y la modificación del<br />artículo Décimo Quinto en ese<br />sentido.<br /><br />Modificar_la forma en que se<br /><br />realicen las citaciones a las juntas de<br />accionistas.<br /><br />A continuación, el Presidente indicó<br />que, como es de conocimiento de los<br />accionistas, las citaciones a juntas de<br />accionistas deben realizarse por<br />medio de un aviso destacado<br />publicado, al menos, por tres veces<br />en días distintos en el periódico<br />escogido en junta ordinaria, en el<br />tiempo, forma y condiciones que<br />señala el Reglamento, además de la<br />citación que por correo debe<br />enviarse a cada accionista, de<br />conformidad a lo indicado en el<br />artículo Vigésimo Cuarto de los<br />estatutos vigentes de la Sociedad y<br />sin perjuicio de la facultad de<br />autoconvocarse indicada en el<br />referido artículo. Considerando que<br />dichas normas se justifican en una<br />sociedad anónima abierta para<br />asegurar la recepción de la<br />información a todos sus accionistas,<br />pero no en una sociedad anónima<br />cerrada, como es la Sociedad, la cual<br />sólo tiene dos accionistas y que<br />voluntariamente se somete a las<br />normas de las sociedades anónimas<br />abiertas para cumplir con las bases<br />de licitación aplicables, el<br /><br />After analyzing the proposal, all the<br />issued shares with voting rights<br />approved the modification of the<br />frequency of the ordinary meetings<br />of the Board of Directors, so that<br />they would be held quarterly,<br />approving in their entirety the<br />proposal made by the Chairman and<br />the amendment of Article Fifteenth<br />in that sense.<br /><br />To modify the way through which<br />the summons to the shareholders'<br /><br />meetings must be done.<br /><br />Then, the Chairman indicated that,<br />as shareholders are aware, notices of<br />shareholders’ meetings must be<br />published at least three times on<br />different days in the newspaper<br />chosen by the ordinary Shareholders<br />Meeting, in the time, form and<br />conditions outlined in the<br />Regulations, in addition to the notice<br />that must be sent by mail to each<br />shareholder, by Article Twenty-<br />Fourth of the Company’s current<br />bylaws and without prejudice to the<br />right to self-convene as outlined in<br />the aforementioned article.<br />Considering that such rules are<br />justified in an open stock<br />corporation to ensure the receipt of<br />information by all its shareholders,<br />but not in a closed stock corporation,<br />as is the Company, which has only<br />two shareholders and which<br />voluntarily submits to the rules of<br />open stock corporations to comply<br />with the applicable bidding bases,<br />the Chairman proposed to the<br />shareholders to simplify and<br />expedite the mechanism of<br />summons, through the use of e-mail<br /><br />Presidente propuso a los accionistas<br />simplificar y agilizar el mecanismo<br />de citación, mediante el uso del<br />correo electrónico en reemplazo de<br />las publicaciones y el correo físico,<br />y dejar éste último como mecanismo<br />supletorio en caso que no se haya<br />registrado un correo electrónico.<br /><br />Asimismo, se propuso eliminar la<br />referencia a la obligación de<br />informar la celebración<br />anticipadamente a la CMF, en<br />cuanto ello no es materia de<br />estatutos.<br /><br />Tras un breve debate, los<br />accionistas, de forma unánime,<br />acordaron que las citaciones a junta<br />de accionistas se realicen por correo<br />electrónico registrado por cada uno<br />en la Sociedad y, a falta de éste, por<br />carta certificada enviada al<br />domicilio registrado de cada<br />accionista, como asimismo la<br />eliminación de la referencia a la<br />obligación de informar previamente<br />la celebración de juntas de<br />accionistas a la CMF, aprobándose<br />así la modificación del artículo<br />Vigésimo Cuarto en dicho sentido.<br /><br />Eliminar los quórums especiales<br />para la adopción de acuerdos del<br /><br />Directorio y de la Junta de<br />Accionistas.<br /><br />En relación a este punto, se informó<br />a los accionistas que, a nivel<br />bancario, la necesidad de quórums<br />calificados para ciertas materias<br />como endeudamiento y/o<br />actuaciones financieras estaba<br />impidiendo la gestión diaria de la<br />Sociedad,, por lo que, para efectos<br />de evitar requerimientos adicionales<br /><br />to replace publications and physical<br />mail, and maintain the latter to be<br />used only as a supplementary<br />mechanism if an e-mail has not been<br />registered.<br /><br />In addition, it was proposed to delete<br />the reference in the bylaws of the<br />obligation of report in advance to the<br />CMF the celebration of a<br />Shareholders Meeting, as it is not a<br />matter that must be included in the<br />bylaws.<br /><br />After a brief debate, the shareholders<br />unanimously agreed that notices of<br />shareholders’ meetings be sent by e-<br />mail registered by each shareholder<br />in the Company and, in the absence<br />thereof, by certified letter sent to the<br />registered address of each<br />shareholder, and likewise, the delete<br />of the reference to the obligation of<br />report in advance to the CMF the<br />celebration of a Shareholders<br />Meeting, approving the amendment<br />of Article Twenty-Four in that sense.<br /><br />Eliminate the special quorums for<br />the resolutions of the Board of<br />Directors_and the Shareholders'<br /><br />Meeting.<br /><br />In relation to this point, the<br />shareholders were informed that, at<br />the banking level, the requirement of<br />special quorums for some<br />resolutions related to indebtedness<br />and/or financial actions were being<br />an obstacle for the daily<br />management of the Company, so, in<br />order to avoid the additional<br /><br />o autorizaciones corporativas por<br />parte de las entidades bancarias o<br />terceros, se hacía necesario eliminar<br />los quórums calificados incluidos en<br />la modificación de estatutos<br />otorgada por escritura pública de<br />fecha 22 de octubre de 2021 en la<br />48 Notaría de Santiago de don<br />Roberto Antonio Cifuentes Allel,<br />proponiéndose volver al texto<br />acordado en la constitución social<br />respecto a ello. Para ello, se hacía<br />necesario modificar los artículos<br />Décimo Cuarto y Vigésimo Quinto<br />de los estatutos, en orden a eliminar<br />dichos quórums especiales.<br /><br />Luego de analizar la propuesta, la<br />totalidad de las acciones emitidas<br />con derecho a voto consintió en<br />eliminar los quórums especiales<br />para las materias incluidas en la<br />escritura pública de modificación<br />social de fecha 22 de octubre de<br />2021, otorgada en la 48? Notaría de<br />Santiago de don Roberto Antonio<br />Cifuentes Allel, y modificar los<br />artículos Décimo Cuarto y<br />Vigésimo Quinto de los estatutos en<br />ese sentido.<br /><br />Eliminar la posibilidad de que el<br />pago de dividendos se realice por<br />medio de acciones liberadas de pago<br />de propia emisión o en acciones de<br />sociedades anónimas abiertas en<br /><br />que la Sociedad sea titular.<br /><br />Respecto al pago de dividendos, el<br />señor Presidente indicó que de<br />conformidad al actual Artículo<br />Trigésimo Segundo, el pago de<br />dividendos, por el monto que exceda<br />al mínimo obligatorio, se podría<br />efectuar, a elección del accionista,<br />en dinero, en acciones liberadas de<br />pago de propia emisión o en<br /><br />requirements or corporate<br />authorizations from banks or third<br />parties, it was necessary to delete the<br />the special quorums included in the<br />amendment of the bylaws granted by<br />public deed dated October 22, 2021<br />at the 48th Notary Office of<br />Santiago of Mr. Roberto Antonio<br />Cifuentes Allel, proposing to return<br />to the text agreed in the<br />incorporation deed and the original<br />bylaws in this respect. For that, it<br />was necessary to amend Articles<br />Fourteenth and Twenty-fifth of the<br />bylaws, in order to eliminate the<br />referred special quorums.<br /><br />After analyzing the proposal, all of<br />the issued shares with voting rights<br />agreed in eliminate the special<br />quorums for the matters included in<br />the public deed dated October 22,<br />2021 and granting at the 48th Notary<br />Office of Santiago of Mr. Roberto<br />Antonio Cifuentes Allel, in which<br />the bylaws were amended, and<br />modify the Articles Fourteenth and<br />Twenty-fifth of the bylaws in that<br />sense.<br /><br />e. Eliminate the possibility that the<br /><br />payment of dividends may be made<br />using own-issue bonus shares or<br />shares of open corporations in which<br />the Company is the owner.<br /><br />Regarding the payment of<br />dividends, the Chairman indicated<br />that by the current Article Thirty-<br />Second, the payment of dividends,<br />for the amount exceeding the<br />mandatory minimum, could be<br />made, at the option of the<br />shareholder, in cash, in free own-<br />issued shares, or in shares of open<br /><br />acciones de sociedades anónimas<br />abiertas en que la Sociedad es titular.<br />Lo anterior no tiene aplicación<br />práctica en la Sociedad, dado que,<br />por el objeto social de la misma, en<br />ningún caso sería titular de acciones<br />en otras sociedades anónimas<br />abiertas. Por lo anterior, el<br />Presidente propuso a los accionistas<br />modificar el referido artículo, en el<br />sentido de mantener sólo la opción<br />en dinero.<br /><br />Tras analizar la propuesta, la<br />totalidad de los accionistas aprobó<br />modificar el artículo Trigésimo<br />Segundo de los estatutos, en cuanto<br />a eliminar la opción del pago de<br />dividendo en acciones liberadas de<br />pago de propia emisión o en<br />acciones de sociedades anónimas<br />abiertas en que la Sociedad es titular,<br />manteniendo sólo la opción en<br />dinero.<br /><br />2. Modificar los estatutos sociales<br />con el objeto de reflejar los<br />acuerdos adoptados.<br /><br />En virtud de los acuerdos adoptados<br />unánimemente de forma previa, el señor<br />Presidente indicó que se hacía necesario<br />modificar los estatutos de la Sociedad en el<br />sentido de lo aprobado, tanto a nivel de<br />periodicidad de las sesiones de Directorio<br />de la Sociedad, el mecanismo de citación a<br />las Juntas de Accionistas, y a la forma de<br />pago de los dividendos.<br /><br />Luego de revisados los términos de las<br />modificaciones, y contando con la<br />autorización previa y expresa de la<br />Dirección General de Concesiones del<br />MOP, otorgada mediante Resolución<br />Exenta DGC N*3563, emitida con fecha 10<br />de noviembre de 2022, la unanimidad de los<br />accionistas acordó eliminar el Artículo<br /><br />stock corporations in which the<br />Company holds shares. The<br />foregoing has no practical<br />application in the Company because<br />due to its corporate purpose, there is<br />no option for it to hold shares in<br />other open stock corporations.<br />Therefore, the Chairman proposed<br />to the shareholders to modify the<br />aforementioned article, in the sense<br />of maintaining only the cash option<br />for the dividend payment.<br /><br />After analyzing the proposal, all the<br />shareholders approved the<br />amendment of Article Thirty-<br />Second of the by-laws, to eliminate<br />the option to pay dividends in free<br />own-issued shares or on shares of<br />open stock corporations in which the<br />Company holds shares, maintaining<br />only the cash option.<br /><br />2. To amend the Company’s bylaws<br />to reflect the resolutions adopted<br />according to the aforementioned.<br /><br />By the resolutions adopted previously, the<br />Chairman indicated that it was necessary to<br />modify the Company’s bylaws according to<br />the previous resolutions, regarding the<br />frequency of the Company’s Board of<br />Directors meetings, the mechanism for<br />calling Shareholders’ Meetings, and the way<br />of payment of dividends.<br /><br />After reviewing the terms of the<br />amendments, and with the express prior<br />authorization of the General Directorate of<br />Concessions of MOP, granted by DGC<br />Resolution No. 3563, issued on November<br />10’*, 2022, the shareholders unanimously<br />agreed to eliminate de Article Seventh,<br />including the word “repealed” do not affect<br /><br />Séptimo, incluyendo la palabra “derogado”<br />en su texto para no afectar la enumeración<br />de los estatutos, y reemplazar los artículos<br />Décimo Cuarto, Décimo Quinto, Vigésimo<br />Cuarto, Vigésimo Quinto y Trigésimo<br />Segundo de los estatutos de la Sociedad, por<br />los siguientes:<br /><br />“Artículo Séptimo: Derogado.”<br /><br />“Artículo Décimo Cuarto: Quorum de<br />constitución. Las funciones de director se<br />ejercerán en sala legalmente constituida y<br />no son delegables. Las reuniones de<br />Directorio se realizarán en el domicilio<br />social o en el lugar que acuerden todos los<br />directores en forma unánime, pudiendo ser<br />tanto dentro como fuera de Chile. Se<br />constituirán con al menos cuatro directores<br />y sus acuerdos se adoptarán por la mayoría<br />absoluta de los directores asistentes con<br />derecho a voto, salvo que la legislación<br />aplicable o los estatutos de la Sociedad<br />exijan un quorum especial. Cada director<br />tendrá un voto. En caso de empate, decidirá<br />el voto del que preside la reunión.”<br /><br />“Artículo Décimo Quinto: Sesiones<br />ordinarias y extraordinarias. Las sesiones<br />de Directorio serán ordinarias 0<br />extraordinarias. Las primeras se<br />celebrarán a lo menos trimestralmente, en<br />las fechas, horas y lugares que fije el propio<br />Directorio y no requerirán de citación<br />previa. Las sesiones extraordinarias se<br />celebrarán cuando las cite especialmente el<br />Presidente, por si o por solicitud de uno o<br />más directores, previa calificación que el<br />Presidente haga de la necesidad de la<br />reunión, salvo que ésta sea solicitada por la<br />mayoría absoluta de los directores, caso en<br />el cual deberá necesariamente celebrarse la<br />reunión sin calificación previa. La citación<br />a las sesiones extraordinarias se practicará<br />por los medios de comunicación que<br /><br />the enumeration of the bylaws, replace<br />Articles Twelfth, Fourteenth, Fifteenth,<br />Eighteenth, Twenty-fourth, Twenty-fifth<br />and Thirty-second of the Company’s bylaws<br />with the following:<br /><br />“Article Seventh: Repealed.”<br /><br />”Article Fourteen: Ouorum for<br />constitution. The duties of a director shall<br />be exercised in a legally constituted meeting<br />and may not be delegated. The meetings of<br />the Board of Directors shall be celebrated<br />at the corporate domicile or at the place<br />unanimously agreed upon by all the<br />directors, and may be celebrated either<br />inside or outside Chile. They shall be<br />constituted with at least four directors and<br />their resolutions shall be adopted by the<br />absolute majority of the directors in<br />attendance with the right to vote, unless the<br />applicable legislation or the Company’s<br />bylaws require a special quorum. Each<br />director shall have one vote. In the event of<br />a tie, the vote of the person presiding the<br />meeting shall decide.”<br /><br />”Article Fifteenth: Ordinary and<br />extraordinary meetings. The meetings of<br />the Board of Directors shall be ordinary or<br />extraordinary. The ordinary meetings shall<br />be held at least quarterly on the dates, at the<br />times, and in the places agreed by the Board<br />of Directors and shall not require prior<br />notice. Extraordinary meetings shall be<br />held when specially called by the Chairman,<br />either by himself or at the request of one or<br />more directors, after the Chairman has<br />qualified the need for the meeting unless the<br />meeting is requested by an absolute<br />majority of the directors, in which case the<br />meeting must necessarily be held without<br />prior qualification. Notice of extraordinary<br />meetings shall be given by the way of<br />communication unanimously selected by the<br /><br />determine el Directorio por unanimidad,<br />siempre que den seguridad de su fidelidad.<br />La citación a sesión extraordinaria deberá<br />contener una referencia a las materias a<br />tratarse en ella, la cual podrá omitirse si a<br />la sesión concurriese la totalidad de los<br />directores de la sociedad. No será necesario<br />acreditar la citación ante terceros. De<br />conformidad a lo dispuesto en el inciso final<br />del artículo cuarenta y siete la Ley de<br />Sociedades Anónimas, se entenderá que<br />participan en las sesiones aquellos<br />directores que, a pesar de no encontrarse<br />fisicamente presentes en la sala, estén<br />comunicados simultanea y<br />permanentemente a través de medio<br />tecnológicos que autorice la Comisión para<br />el Mercado Financiero en la medida que<br />ellos aseguren una comunicación<br />permanente e ininterrumpida entre los<br />directores. La asistencia y participación de<br />los directores será certificada bajo la<br />responsabilidad del Presidente, o de quien<br />haga sus veces, y del Secretario del<br />Directorio, haciéndose constar este hecho<br />en el acta que se levante de la misma.”<br /><br />“Artículo Vigésimo Cuarto: Citación. La<br />citación a las juntas de accionistas se<br />efectuará en conformidad a lo dispuesto en<br />el artículo 58 de la Ley de Sociedades<br />Anónimas. Para estos efectos, las<br />convocatorias a los accionistas se<br />efectuarán mediante correo electrónico<br />registrado por los accionistas en la<br />Sociedad, o a falta de ello, por carta<br />certificada enviada al domicilio de los<br />mismos registrado en la Sociedad. Sin<br />perjuicio de lo anterior, podrán auto<br />convocarse y celebrarse válidamente<br />aquellas juntas a las que concurran la<br />totalidad de las acciones emitidas con<br />derecho a voto, aun cuando no hubieren<br />cumplido las formalidades requeridas para<br />su citación.”<br /><br />Board of Directors if they are reliable. The<br />summons to an extraordinary meeting shall<br />contain a reference to the matters to be<br />discussed therein, which may be omitted if<br />the meeting is attended by all the directors<br />of the company. It shall not be necessary to<br />prove the summons to third parties.<br /><br />Pursuant to the final paragraph of article<br />Jorty-seven of the Corporations Law, it shall<br />be understood that those directors who,<br /><br />despite not being physically present in the<br />meeting room, are in simultaneous and<br />permanent communication through<br />technological means authorized by the<br />Financial Market Commission, to the extent<br />that they ensure permanent and<br />uninterrupted communication among the<br />directors, participate in the meetings. The<br />attendance and participation of the<br /><br />directors shall be certified under the<br />responsibility of the Chairman, or the<br />person acting in his stead, and the Secretary<br />of the Board of Directors, and this fact shall<br />be recorded in the minutes of the meeting.”<br /><br />”Article Twenty-fourth: Notice.<br />Shareholders’ meetings shall be called in<br />accordance with the provisions of Article 58<br />of the Corporations Law. For these<br />purposes, notices to shareholders shall be<br />sent by e-mail registered by the<br />shareholders in the Company, or failing<br />this, by certified letter sent to their<br />registered address in the Company.<br />Notwithstanding the foregoing, meetings<br />may be validly convened and held if all the<br />issued shares with voting rights are in<br />attendance, even if they have not complied<br />with the formalities required for their<br />convocation.”<br /><br />“Artículo Vigésimo Quinto: Quorum de<br />constitución. Las juntas de accionistas se<br />constituirán en primera citación con al<br />menos el sesenta y ocho por ciento de las<br />acciones emitidas con derecho a voto, salvo<br />que la Ley de Sociedades Anónimas o el<br />Reglamento establezcan un quorum<br />superior y, en segunda citación, con las que<br />se encuentren presentes o representadas,<br />cualquiera sea su número. Los acuerdos se<br />adoptarán con el voto favorable del cien por<br />ciento de las acciones presentes 0<br />representadas con derecho a voto.<br />Asimismo, respecto a los acuerdos que<br />impliquen reforma de los estatutos sociales,<br />se requerirá el acuerdo unánime de las<br />acciones emitidas con derecho a voto.<br />Requerirán el voto conforme al cien por<br />ciento de las acciones emitidas con derecho<br />a voto de la Sociedad, los acuerdos a que se<br />refiere el inciso segundo del artículo<br />sesenta y siete de la Ley de Sociedades<br />Anónimas. Las reformas de estatutos que<br />tengan por objeto la creación, modificación<br />o supresión de preferencias, deberán ser<br />aprobadas con el voto conforme de la<br />unanimidad de las acciones de la serie o<br />series afectadas. Las juntas serán<br />presididas por el Presidente del Directorio<br />o por el que haga sus veces y actuará como<br />Secretario aquel designado para<br />desempeñar dicho cargo, o en ausencia de<br />dicha designación, el Gerente General de la<br />Sociedad.”<br /><br />“Artículo Trigésimo Segundo: Pago de<br />Dividendos. Salvo acuerdo diferente<br />adoptado en la junta respectiva por la<br />unanimidad de las acciones emitidas, los<br />dividendos deberán pagarse en dinero. Sin<br />embargo, se podrá cumplir en lo que exceda<br />a los mínimos obligatorios, sean estos<br />legales o estatutarios, otorgando opción a<br />los accionistas para recibirlos en dinero. El<br />dividendo opcional deberá ajustarse a<br />condiciones de equidad, información y<br />demás que determine el Reglamento. En<br /><br />”Article Twenty-Fifth: Quorum for<br />constitution. Shareholders’ meetings shall<br />be constituted on first call with at least<br />sixty-eight percent of the issued shares with<br />voting rights, unless the Corporations Law<br />or the Regulations establish a higher<br />quorum and, on second call, with those<br />present or represented, whatever their<br />number. Resolutions shall be adopted with<br />the favorable vote ofone hundred percent of<br />the shares present or represented with<br />voting rights. Likewise, with respect to<br />resolutions that imply an amendment of the<br />bylaws, the unanimous agreement of the<br />issued shares with voting rights shall be<br />required. The resolutions referred to in the<br />second paragraph of article sixty-seven of<br />the Corporations Law shall require the<br />affirmative vote of one hundred percent of<br />the Company’s issued shares with voting<br />rights. Amendments to the by-laws aimed at<br />creating, modifying or eliminating<br />preferences must be approved by the<br />unanimous vote of the shares of the series or<br />series affected. The meetings shall be<br />presided over by the Chairman of the Board<br />of Directors or by the person acting in his<br />stead, and the Secretary shall be the person<br />designated to hold such office, or in the<br />absence of such designation, the General<br />Manager of the Company. ”<br /><br />”Article Thirty-second: Payments of<br />dividends. Unless otherwise agreed at the<br />respective meeting by a unanimous vote of<br />the issued shares, dividends must be paid in<br />cash. However, they may be paid over the<br />mandatory minimums, whether legal or<br />statutory, granting the shareholders the<br />option to receive them in cash. The optional<br />dividend must comply with conditions of<br />fairness, information, and others<br />determined by the Regulations. In case of<br />the silence of the shareholder, it will be<br /><br />caso de silencio del accionista, se entenderá<br />que opta por dinero. Los dividendos<br />devengados que la Sociedad no hubiere<br />pagado o puesto a disposición de sus<br />accionistas dentro de los plazos<br />establecidos en la Ley de Sociedades<br />Anónimas se reajustarán de acuerdo a la<br />variación que experimente el valor de la<br />Unidad de Fomento entre la fecha en que<br />estos se hicieron exigibles y la de su pago<br />efectivo, y devengarán intereses corrientes<br />para operaciones reajustables por el mismo<br />periodo. Los dividendos serán pagados a<br />los accionistas inscritos en el registro<br />respectivo el quinto día hábil anterior a las<br />fechas establecidas para su solución. ”<br /><br />6.- FIRMA DEL ACTA Y<br />APROBACIÓN DE LOS ACUERDOS.<br /><br />Los accionistas acordaron que el Acta de la<br />presente Junta se firmara por la totalidad de<br />los accionistas presentes, por el Presidente y<br />el Secretario, entendiéndose aprobada por el<br />sólo hecho de firmarse por los asistentes a<br />ella, sin ningún ulterior trámite.<br /><br />En ese mismo sentido, se acordó<br />expresamente que los acuerdos adoptados<br />en la presente Junta se lleven a efecto de<br />inmediato, sin necesidad de ratificación<br />posterior.<br /><br />To<br />PÚBLICA Y<br />PORTADOR.<br /><br />REDUCCIÓN _A ESCRITURA<br />FACULTAD AL<br /><br />La Junta acordó, por la unanimidad de las<br />acciones presentes, facultar a los abogados<br />don Jerónimo Carcelén Pacheco, doña Paula<br />Rojas Vera y don Daniel Schweitzer<br />Martínez, para que actuando individual e<br />indistintamente cualquiera de ellos,<br />reduzcan a escritura pública, en todo o en<br />parte, el acta de esta Junta.<br /><br />understood that he/she opts for cash.<br />Accrued dividends that the Company has<br />not paid or made available to its<br />shareholders within the terms established in<br />the Corporations Law shall be adjusted<br />according to the variation in the value of the<br />Unidad de Fomento between the date on<br />which they became due and the date of there<br />are effective paid, and shall accrue current<br />interest for re-adjustable operations for the<br />same period. Dividends will be paid to<br />shareholders registered in the respective<br />registry on the fifih business day before the<br />dates established for their settlement. ”<br /><br />6.- SIGNING OF THE MINUTE AND<br /><br />It was agreed by the shareholders that the<br />present minute of the Meeting will be<br />signed by all of them, by the Chairman<br />and Secretary, and that this Meeting’s<br />minute will be deemed approved by the<br />sole fact of being signed by the attendees,<br />with no further diligence.<br /><br />In that sense, it was expressly agreed that<br />the agreements reached in this Meeting will<br />be effective immediately, with no need for<br />further ratification.<br /><br />7.- RECORD TO PUBLIC DEED AND<br />POWER OF ATTORNEY.<br /><br />The Meeting agreed by unanimity of the<br />attending shares to grant power of attorneys<br />to Mr. Jerónimo Carcelén Pacheco, Ms.<br />Paula Rojas Vera, and Mr. Daniel<br />Schweitzer Martínez, so that, acting<br />indistinctively any one of them, record at<br />any time this minute in a public deed, totally<br />or in part.<br /><br />Asimismo, se acordó facultar al portador de<br />copia autorizada de dicha escritura para<br />requerir las inscripciones, subinscripciones<br />y anotaciones que sean pertinentes en<br />conformidad a la ley o que se estimen<br />convenientes.<br /><br />8.- CIERRE.<br /><br />El señor Presidente consultó a los asistentes<br />si existía alguna otra materia que quisieran<br />tratar. No hubo respuesta.<br /><br />Por lo tanto, no habiendo otra materia que<br />tratar, se levantó la sesión siendo las 09:30<br />hrs.<br /><br />Matías Desmadryl Lira<br /><br />Also, it was agreed to grant power to a<br />bearer of an authorized copy of the<br />corresponding public deed to request the<br />registrations and notes in the corresponding<br />registries according to the law.<br /><br />8.- CLOSING<br /><br />The Chairman asked if any of the<br />shareholders wished to speak about further<br />matters. Nobody spoke.<br /><br />Not there being any other pending issue or<br />business, the Chairman terminated the<br />Meeting at 09:30 am.<br /><br />Presidente / Chairman<br />p.p. China Road and Bridge Corporation<br /><br />/, Llrio é.<br /><br />ario Tapia Echeverría<br /><br />€<br /><br />qe<br /><br />Secretario / Secretary<br />p.p. Puentes y Calzadas Grupo de Empresas S.A.<br /><br />HOJA DE ASISTENCIA ATTENDANCE SHEET<br /><br />JUNTA EXTRAORDINARIA DE EXTRAORDINARY<br />ACCIONISTAS SHAREHOLDERS MEETING<br />DE OF<br />SOCIEDAD CONCESIONARIA RED SOCIEDAD CONCESIONARIA RED<br />MAULE S.A. MAULE S.A.<br />ACCIONISTAS / ACCIONES/ [REPRESENTANTE 7| FIRMAS/<br />SHAREHOLDERS SHARES ATTORNEYS SIGNATURES<br /><br />China Road and Bridge | 201.000 acciones / | Matías Desmadryl Lira<br />Corporation shares | /<br /><br />Puentes y Calzadas Grupo| 99.000 acciones / Mario Tapia Echeverría N<br />de Empresas S.A. shares /i Uonco Íe Aa<br /><br />Santiago de Chile, a 28 de noviembre de Santiago, Chile, November 28′, 2022.<br />2022.<br /><br />CERTIFICADO NOTARIAL<br /><br />La Notario Público que suscribe, con oficio<br />en Av. Apoquindo 3076, oficina 601, comuna<br />de Las Condes, Santiago, certifica:<br /><br />Primero: Que asistió a la Junta<br />Extraordinaria de Accionistas de la sociedad<br />SOCIEDAD CONCESIONARIA RED<br />MAULE 6S.A., celebrada el día 28 de<br />noviembre de 2022, a las 09:00 horas en Av.<br />Vitacura N*%2969, oficina 301, comuna de<br />Las Condes, Santiago.<br /><br />Segundo: Que se encontraban presentes y<br />debidamente representadas en la sala, la<br />cantidad de 300.000 acciones, que<br />corresponden al 100% de las acciones<br />suscritas y pagadas con derecho a voto de la<br />Sociedad.<br /><br />Tercero: Que, habiéndose asegurado de<br />antemano la comparecencia de la totalidad de<br />las acciones emitidas, no fue necesario<br />cumplir con las formalidades de citación y<br />publicación.<br /><br />Cuarto: Que los acuerdos adoptados fueron<br />aprobados por la unanimidad de los asistentes<br />a la reunión, después de haber sido leídos y<br />puesto a discusión.<br /><br />Quinto: Que el acta precedente es una<br />expresión fiel y exacta de lo ocurrido y<br />acordado en la referida Junta.<br /><br />Santiago de Chile, 28 de noviembre de 2022.<br /><br />48″ Notaría de Santiago /><br /><br />E An *xi]<br />RIA ROJAS PONTIGO<br />Notario Público Interinó / Interim Pub<br /><br />NOTARIAL CERTIFICATION<br /><br />The undersigned Public Notary, with the<br />office at Av. Apoquindo 3076, office 601,<br />the borough of Las Condes, Santiago,<br />certifies:<br /><br />First: He attended the Extraordinary<br />Shareholders’ Meeting of SOCIEDAD<br />CONCESIONARIA RED MAULE<br />S.A., celebrated on November 28″, 2022,<br />at 09:00 am, in the offices located at Av.<br />Vitacura No. 2969, office 301, Las Condes,<br />Santiago.<br /><br />Second: That there were present and duly<br />represented in the meeting the amount of<br />300,000 shares, corresponding to 100% of<br />the subscribed and paid voting shares of<br />the Company.<br /><br />Third: That, having ensured in advance<br />the appearance of all the issued shares, it<br />was not necessary to comply with the<br />formalities of calling and publication.<br /><br />Fourth: The resolutions adopted were<br />approved unanimously by those attending<br />the meeting, after having been read and<br />discussed.<br /><br />Fifth: That the previous minute is a<br />faithful and exact expression of what<br />occurred and was agreed upon at the<br />referred Meeting.<br /><br />Santiago, Chile, November 28’*, 2022<br /><br />e AA<br /><br />ic Notary<br />¿Of Santiago<br /><br />CARTA — PODER<br />JUNTA EXTRAORDINARIA DE ACCIONISTAS<br />SOCIEDAD CONCESIONARIA RED MAULE S.A.<br /><br />NOMBRE DEL ACCIONISTA: China Road and Bridge Corporation<br />NOMBRE DE REPRESENTANTE(S) DEL ACCIONISTA: Jerónimo Carcelén Pacheco<br /><br />Sumbado – dae ZS de uo embr A Zotz<br />LUGAR DE O’ : ORGAMIENTO FECHA (DIA, MES Y AÑO)<br /><br />Con esta fecha autorizo a Matic Desmudvyl Lua , cédula de identidad<br />N* 12 -933.44 – €, para representar a CHINA ROAD AND BRIDGE CORPORATION<br />en la Junta Extraordinaria de Accionistas de SOCIEDAD CONCESIONARIA RED<br />MAULE S.A. (en adelante, la “Sociedad”), convocada para el día 28 de noviembre de 2022,<br />a las 09:00 horas, en Av. Vitacura N*2969, oficina 301, comuna de Las Condes, Santiago,<br />Región Metropolitana, o en la que se celebre en su reemplazo si aquélla no puede efectuarse<br />por falta de quórum o defectos en su convocatoria.<br /><br />En el ejercicio de su mandato, el apoderado individualizado precedentemente o la persona en<br />quien delegue podrá hacer uso en la Junta indicada de todos y cada uno de los derechos que<br />como accionista corresponden a CHINA ROAD AND BRIDGE CORPORATION, los que<br /><br />podrá delegar libremente en cualquier tiempo.<br /><br />El presente poder es otorgado por el total de las acciones con que figure inscrito CHINA<br />ROAD AND BRIDGE CORPORATION en el Registro de Accionistas de la Sociedad a la<br />medianoche del quinto día hábil anterior a la celebración de la junta.<br /><br />Este poder sólo podrá entenderse revocado por otro de fecha posterior, otorgado por CHINA<br />ROAD AND BRIDGE CORPORATION en favor de persona distinta del mandatario antes<br />designado. Asimismo, si se presentan dos o más poderes de igual fecha, extendidos en favor<br />de distintas personas, ellos no podrán ser considerados para los fines de quórum y de<br />votación.<br /><br />L– 3<br /><br />| |<br /><br />Jerónimo Carcelén Pacheco<br />C.I. N%7.985.648-7<br />pp. CHINA ROAD AND BRIDGE<br />CORPORATION<br /><br />-H<br /><br />SOCIEDAD CONCESIONARIA<br />RED MAULE S.A.<br /><br />CERTIFICADO<br /><br />De conformidad a lo indicado en la Norma de Carácter General N*30, en mi calidad de Gerente<br />General de Sociedad Concesionaria Red Maule S.A. (en adelante, la “Sociedad”), certifico que el acta<br />precedente corresponde a lo tratado y acordado en Junta Extraordinaria de Accionistas de la<br />Sociedad, celebrada el día 28 de noviembre de 2022.<br /><br />Santiago, 29 de noviembre de 2022.<br /><br />Firmado digitalmente por Cristian Encalada<br /><br />Cristian vidal<br /><br />Nombre de reconocimiento (DN): cn=Cristian<br />Encalada Vidal, o=S C Red Maule S.A., ou,<br /><br />.<br />E n Ca | a d a Vi d a | email=cencaladafgrupopuentes.com, c=CL<br />Fecha: 2022.11.29 17:14:30 -03’00′<br />Cristián Andrés Encalada Vidal<br /><br />Gerente General<br />Sociedad Concesionaria Red Maule S.A.<br><br>Link al archivo en CMFChile: <a href=”https://www.cmfchile.cl/sitio/aplic/serdoc/ver_sgd.php?s567=7cdd3ec065b178f975d49fb1976c08e3VFdwQmVVMXFSWGhOUkZFeFRrUm5NazEzUFQwPQ==&secuencia=-1&t=1682376108″>https://www.cmfchile.cl/sitio/aplic/serdoc/ver_sgd.php?s567=7cdd3ec065b178f975d49fb1976c08e3VFdwQmVVMXFSWGhOUkZFeFRrUm5NazEzUFQwPQ==&secuencia=-1&t=1682376108</a>

Por Hechos Esenciales
Hechos Esenciales Emisores Chilenos Un proyecto no oficial. Para información oficial dirigirse a la CMF https://cmfchile.cl

Archivo

Categorías

Etiquetas

27 (2577) 1616 (1196) 1713 (992) Actualizaciones (16232) Cambio de directiva (8863) Colocación de valores (1805) Compraventa acciones (1349) Dividendos (11418) Dividend payments (1275) Dividends (1283) Emisión de valores (1805) fondo (6534) fund (1545) General news (1469) Hechos relevantes (16230) importante (5141) IPSA (4354) Junta Extraordinaria (5621) Junta Ordinaria (10691) Noticias generales (16231) Nueva administración (8863) Others (1462) Otros (16226) Pago de dividendos (11185) Profit sharing (1275) Regular Meeting (1610) Relevant facts (1467) Reparto de utilidades (11185) Transacción activos (1349) Updates (1470)